手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 无声告白(原著) > 正文

第二章 玛丽琳与詹姆斯(26)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
6(,FTG~(WE~+T!lg@[iZF#obhl@zjn(,

Then, in April, two things neither of them expected:[qh]

WLKcWZA~~55FROnI*3

到了四月,有两件事是他们都没有预料到的:[qh]

Qqe*M;n&kc

Professor Carlson informed James that he was very, very sorry to disappoint him, but they had decided to take his classmate William McPherson instead,[qh]

1)vL29rC(9G+NdI[Ww

卡尔森教授告诉詹姆斯,他很抱歉让他失望了,他们决定带他的同学威廉·麦克弗森去,[qh]

~3k-[&]eScqDdf(Zh;7T

and of course they knew James would find many other opportunities elsewhere.[qh]

efZ@toS7UL&W&!NST!r

当然,他们知道詹姆斯会在其他地方找到很多机会C)!hU|0mH3clOd8E3PP。[qh]

9%.nTYFQ^eC1uh@YFA^

"Did they say why?" Marilyn asked, and James replied, "I wasn't the right fit for the department, they said," and she did not raise the subject again.[qh]

3R_(yGH9o(-w

“他们说为什么了吗?”玛丽琳问0my22TrtV_jd!1vC;E。詹姆斯回答说:“他们说我不适合这个部门EH]~b5(Q8Dl(MImNK=。”她没有再提起这个话题+Q*d%Pdf8bT&PgXvs@j,。[qh]

+UrRf;CuzCZRlDcVp

Four days later, an even bigger surprise: Marilyn was pregnant.[qh]

Y|lNv!aD6,xBR

四天后,一个更大的惊喜:玛丽琳怀孕了XkXp@.+t-(mLWzwsNLA。[qh]

b,.r|BVw-A4f-

So instead of Harvard, an offer at last from humble Middlewood College, accepted with relief.[qh]

]jIQg#jLLt6Q

因此,最终来自不起眼的米德尔伍德学院的录取通知终于被欣慰接受了,而不是哈佛lmuC.~%@1#RX4u4&t|。[qh]

D9.%k,#L-lnqg

Instead of Boston, small-town Ohio. Instead of medical school, a wedding. Nothing quite as planned.[qh]

twSKo_9-9_dTDHZ0)i

不是波士顿,而是俄亥俄州的一个小镇o^C[I_m[F*qk。不是去医学院,而是去参加婚礼MPLMvwuwg20。一切都按计划进行wd7Z0m5=Z-DR。[qh]

)4C*&5@9r0p6

"A baby," Marilyn said to James, over and over. "Our baby. So much better."[qh]

VY4.Qb-Z48yHPeR

“一个婴儿,”玛丽琳一遍又一遍地对詹姆斯说td5Uxem4Z)yc。“我们的宝贝^sm=MS9Txi|C。 好多了VwRtN2GSV-&。”[qh]

w)uzsimw1vYaU%N

By the time they were married, Marilyn would be only three months along, and it wouldn't show.[qh]

JQwf!q-^xtt4H1

到他们结婚的时候,玛丽琳怀孕只有三个月,还看不出来;M(wZ9h8udU3luADq_R3。[qh]

-)_uhbROc4smXd)

To herself, she said, You can come back and finish that last year, when the baby is older.[qh]

WFG_n&*0kgC

她对自己说,你可以在孩子长大后再回来完成最后一年学业pv+q_L2*y1%2(。[qh]

YC^TsY5J)Ve3Y

It would be almost eight years before school would seem real and possible and tangible again, but Marilyn didn't know that.[qh]

oCUdMwT9o|=b6fs

差不多过了八年,学校才会再次显得真实、可能和具体,但玛丽琳并不知道这一点~;y(rLIu*_^r。[qh]

D81p~s4%_+G7|lN

As she left the dean's office, an indefinite leave secured,[qh]

XnxqT7y,4ua9

当她离开院长办公室时,无限期的休假已经确定了,[qh]

CQ4KRsq.wb]qS;m+

she was certain that everything she had dreamed for herself—medical school, doctorhood,[qh]

HR*-;H2wF6~Qeq9^

她确信,她对自己的一切梦想——医学院,当医生,[qh]

SCW.B0bsA%qWY

that new and important life—sat poised for her return, like a well-trained dog awaiting its master.[qh]

jvZesmgY@lFyA^HlfgX

那新的、重要的生命在等待她的归来,就像一只训练有素的狗在等待它的主人Y,m4nS|OKIQx。[qh]

Qi,FzYC(M%zbfn51OnYNge2sHBc(e[ZxlEMO!#ty5xo%^Kpxf7h
重点单词   查看全部解释    
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
tangible ['tændʒəbl]

想一想再看

adj. 有形的,可触摸的,确凿的,实际的

联想记忆
disappoint [.disə'pɔint]

想一想再看

v. 使 ... 失望

联想记忆
indefinite [in'definit]

想一想再看

adj. 模糊的,不确定的,无限的

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平

 
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。