手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

恭喜! 梁朝伟获威尼斯电影节终身成就奖

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Hong Kong actor Tony Leung Chiu-wai has received a Golden Lion Lifetime Achievement Award at the Venice Film Festival.

近日,香港演员梁朝伟在威尼斯电影节上获得了终身成就金狮奖。
Brushing away happy tears amid a prolonged standing ovation, Leung attributed his personal success to Hong Kong cinema.
在现场观众长时间的起立鼓掌中,梁朝伟抹去眼角幸福的泪水,将他个人的成功归功于香港电影。
"I'm so grateful to have been raised in Hong Kong as well as being nurtured later by the Hong Kong movie industries in general where my acting career began.
“我很感激自己在香港长大,后来又得到了香港电影行业的培养,我的演艺生涯也从这里开始。
And I also want to share this honor and give thanks to all those wonderful people who I have worked with over the past 41 years
我也很感谢、并打算把这份荣誉和在过去41年里与我一起工作的所有优秀的人一起分享,

QQ截图20230905112837.png

because this is a tribute to them as well, and of course, to Hong Kong cinema."

因为这也是对他们的致敬,当然也是对香港电影的致敬。”
Leung gained international recognition for his roles in movies made by Wong Kar-wai, such as "In the Mood for Love" and "2046".
梁朝伟因在王家卫的电影《花样年华》和《2046》中的角色而获得国际认可。
The 61-year-old also appeared in a trail of movies that won the top Golden Lion Award at the Venice Film Festival,
这位61岁的演员还出演了一系列获得威尼斯电影节金狮奖的电影,
"A City of Sadness", "Cyclo", and the "Lust, Caution" directed by Ang Lee who handed him his awards on Saturday.
包括《悲情城市》、《三轮车夫》,以及在上周六为他颁奖的李安导演的作品《色戒》。

重点单词   查看全部解释    
ovation [əu'veiʃən]

想一想再看

n. 热烈欢迎,大喝采,大受欢迎

联想记忆
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。