Hi, John! Have you heard the Taylor Swift song "Cardigan?"
嗨,约翰!你听过泰勒·斯威夫特的《Cardigan》吗?
Hi, Faith! I don't really listen to music.
嗨,费思!我不怎么听音乐。
Come on! You're more boring than a two-hundred-year-old grammar book.
得了吧!你比一本有两百年历史的语法书还无聊。
I love old books!
我喜欢旧书!
Well, in any case, "Cardigan" has many examples of the past tense forms of verbs.
无论如何,《Cardigan》歌词里有很多动词过去式的例子。
These verbs bring up an interesting point of connection between grammar and pronunciation.
这些动词体现了语法和发音之间的一个有趣的连接点。
Right! There are a few general ways that English speakers pronounce the -ed ending of past tense verbs.
没错!以英语为母语的人通常会用几种方式来发动词过去式的词尾-ed。
Exactly. And when Taylor Swift sang: "To kiss in cars and downtown bars, was all we needed."
正是如此。当泰勒·斯威夫特唱到:“车里和市中心的酒吧里忘我地接吻,这曾是我们爱情的一切。”
Why did she pronounce the -ed ending in needed as /Id/?
为什么她把needed的词尾-ed发音为/Id/?
That's a good question.
这是个好问题。
In general, if a regular verb ends in a "t" or "d" sound, we pronounce the -ed ending as /Id/.
一般来说,如果一个规则动词以“t”或“d”结尾,我们把词尾的-ed读成/Id/。
This creates a separate syllable at the end of the word.
这会在单词末尾形成一个单独的音节。
This is why we pronounce the past form of verbs such as "want" or "decide" as "wanted" (/Id/) or "decided" (/Id/).
这就是我们把“want”或“decide”等动词的过去式读作“wanted(/Id/)”或“decided(/Id/)”的原因。
We have a couple other general ways of pronouncing past tense endings.
我们还有其他几种动词过去式词尾的一般发音方式。
One of them is this: If the last letter of the regular verb ends in a voiced consonant or a vowel sound, pronounce the -ed ending as just /d/.
其中之一是:如果规则动词的最后一个字母以浊辅音或元音结尾,则将词尾-ed发音为/d/。
This is why Taylor Swift sang, "I knew you tried to change the ending."
这就是泰勒·斯威夫特唱“我看透你的本性 试图改变结局”的原因。
And that's Everyday Grammar TV.
以上就是今天的《每日语法》。