Michelle Yeoh is finally getting the recognition she deserves.
杨紫琼终于得到了她应得的认可。
On Tuesday night, the 60-year-old was recognized for her role in "Everything Everywhere All At Once" by snagging the Golden Globe for Best Actress.
周二晚间,60岁的她凭借在《瞬息全宇宙》中的表演,获得了金球奖最佳女主角奖。
And she feels "it was about damn time" as Lizzo would say.
就像莉佐的歌中唱得那样,她认为“是(获奖的)时候了”。
When she took the stage, Michelle said it's been a journey in a "incredible fight" to have this moment and went on to recall her journey in Hollywood.
当杨紫琼上台领奖时,她表示,这是一场“不可思议的奋斗”,并继续回忆了她在好莱坞的旅程。
"Forty years. Not letting go of this. So just quickly, thank you, Hollywood Foreign Press, for giving me this honor.
“四十年了,我可不会放手。快速地感谢下好莱坞外国记者协会授予我这个奖项。
It's been an amazing journey and incredible fight to be here today, but I think it's been worth it.
今天能站在这里,我经历了一段奇妙的旅程,以及不可思议的奋斗。但我认为这是值得的。
I remember when I first came to Hollywood; it was a dream come true until I got here, because look at this face.
我还记得当我第一次来到好莱坞时,感觉像是梦想成真,直到我站在这里,看看这张脸。
I came here and was told, 'You're a minority,' and I'm like, 'No, that's not possible.'
我来到好莱坞,有人跟我说,‘你成不了主流’,然后我回怼说,‘不,那不可能。’
Hey, come on girl, you've had a really, really good run. You worked with some of the best people: Steven Spielberg, James Cameron, and Danny Boyle, so it's good. It's all good.
“嘿,姑娘,你已经表现得非常非常好了。你和一些最优秀的人合作过:史蒂文·斯皮尔伯格、詹姆斯·卡梅隆和丹尼·博伊尔,所以很好了。一切都非常棒了。
Then along came the best gift: Everything Everywhere All at Once.
然后最好的礼物出现了:《瞬息全宇宙》。
Shut up, please. I can beat you up, okay? And that's serious."
先别放音乐。我会揍你的哈,我很严肃的哦。”
Michelle ended her speech by dedicating her award to all the people who are going "on this journey forward."
在演讲结束时,杨紫琼表示,她的奖项也应该颁给所有“在这条路上前行”的人。
"And this is also for all the shoulders that I stand on, all who came before me who looks like me, and all who are going on this journey with me forward. So thank you for believing in us."
“这个奖,也应该属于我站在他们肩膀上的所有人、我之前那些和我一样的人,以及所有与我一路同行的人。谢谢大家对我们的信任。”