手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 新闻热词 > 正文

中国停发日韩赴华签证

来源:可可英语 编辑:Hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

CGTN原文:

The Chinese Embassy in South Korea issued a notice on Tuesday suspending the issuance of short-term visas to South Korean citizens visiting China for business, tourism, medical treatment, transit or general private affairs. The measure will be adjusted depending on the cancellation of South Korea's discriminatory entry restrictions against Chinese citizens, the notice added.

中国驻韩国大使馆21日发布通知,暂停向来华从事商务、旅游、医疗、过境或一般个人事务的韩国公民发放短期签证。该通知还补充说,这一措施将根据韩国取消对中国公民的歧视性入境限制进行调整。


1.The Chinese Embassy in South Korea 中国驻韩大使馆(embassy n. 大使馆 The Chinese Embassy in + 国家 中国驻...大使馆)

2.South Korea 韩国

3.short-term visa 短期签证

4.discriminatory entry restrictions 歧视性入境限制


China's Foreign Ministry commented on the notice during the regular press conference on the same day, saying that a few countries insist on discriminatory entry restrictions against China in disregard of scientific facts and the reality of the epidemic in their own countries. "China is firmly opposed to this and has taken reciprocal measures," said spokesperson Wang Wenbin.

中国外交部当天在例行记者会上评论称,个别国家不顾科学事实和本国疫情实际,坚持对中国实施歧视性入境限制。外交部发言人王文斌表示:“中方对此坚决反对,并已采取相应措施。”


5.China's Foreign Ministry 中国外交部

6.reciprocal measures 对等政策


【拓展】

7.the issuance of ordinary visas 普通签证的发放

例句:Also on Tuesday, in a similar move, the Chinese Embassy in Japan announced that the Chinese embassy and consulates in Japan have suspended the issuance of ordinary visas for Japanese citizens wishing to visit China.

在周二,中国驻日本大使馆采取了类似的行动,宣布中国驻日本使领馆已暂停向希望访问中国的日本公民发放普通签证。

8.political manipulation 政治操纵

例句:We once again call on relevant countries to take scientific and appropriate measures based on facts to address the pandemic instead of using it to engage in political manipulation or discriminatory practices.

我们再次呼吁有关国家以事实为依据,采取科学适当措施应对疫情,而不是利用疫情进行政治操纵或歧视性做法。

重点单词   查看全部解释    
manipulation [mə.nipju'leiʃən]

想一想再看

n. 操纵,控制,窜改

 
disregard [.disri'gɑ:d]

想一想再看

n. 不理会,漠视
vt. 忽视,不顾

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。