手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 短篇精选 > 小公主 > 正文

第14期:奇迹(3)

来源:可可英语 编辑:wangyu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The next morning Becky met Sara in the kitchen.

第二天早上,贝基在厨房里见到了萨拉。
'Oh, Miss,' she whispered. 'Was the magic there this morning? Or did it go away in the night?'
“哦,小姐,”她轻声说道,“今天早上那些神奇的东西还在吗?还是晚上就消失了?”
'No, it's still there,' Sara whispered back. 'I ate some cold meat pie for breakfast. And the fire was still warm!'
“没有消失,还在呢,”萨拉轻声回答,“我吃了一些凉的肉馅饼当早餐。炉火还暖和着呢!”
Becky laughed happily. 'Oh my! Oh my!' she said.
贝基高兴地笑着。“太好了!太好了!”她说道。
Miss Minchin could not understand it. When Sara came into the schoolroom, she looked happy and well.
明钦小姐无法理解这些事情。当萨拉来到教室时,她显得很高兴,很有精神。
Miss Minchin wanted to see a white, unhappy face, and eyes red from crying.
明钦小姐希望看到的是一张苍白、忧愁的脸和一双哭红了的眼睛。
'How can that child smile?' she thought angrily. But of course, she did not know about the magic.
“这孩子怎么能笑得出来呢?”她生气地想。不过,当然了,她不知道有奇迹发生。
And the magic did not go away. Every evening, when Sara went up to bed, she found new things in the attic.
奇迹没有消失。萨拉每天晚上上楼睡觉时,就会发现小阁屋里有新的东西。
There were more warm blankets, for her and for Becky.
有更多的暖和的毯子,是给她和贝基两个人的。
There were pictures on the walls; there were books, new shoes, and a winter coat.
墙上有画;还有书、新鞋子和冬天穿的棉衣。

QQ截图20221123173250.png

And best of all, there was always a fire, and a wonderful hot dinner on the table.

最让人高兴不过的是老是有温暖的炉火,桌子上还放着热乎乎的晚餐。
'But where does it all come from?' Becky said one night when they sat by the fire. 'Who does it, Miss?'
“可这些都是从哪儿来的呢?”一天晚上她们在炉火前坐着时贝基问道,“这是谁做的呢,小姐?”
'A friend does it,' Sara said. 'A kind, wonderful friend. But he doesn't want us to know his name.'
“一个朋友,”萨拉答道,“一个善良的、非常好的朋友。可他不想让我们知道他的名字。”
They began to look at one of the new books, and then Becky looked up.
她们拿出一本新书看了起来,过了一会儿贝基抬起头来。
'Oh, Miss,' she whispered. 'There's something at the window. What is it?'
“哦,小姐,”她轻声说道,“窗户上有什么东西。是什么呀?”
Sara got up to look. 'It's the monkey!' she said. 'The monkey from next door.'
萨拉起身过去看。“是那只猴子!”她说道,“是隔壁房子里的猴子。”
She opened the window, and the monkey jumped down into her arms.
她打开窗户,猴子跳了进来,跳进了她怀里。
'Oh, you poor little thing,' Sara said. 'You're so cold!'
“哦,可怜的小家伙,”萨拉说道,“你怎么这么冷!”
Becky was very interested. 'I never saw a monkey before,' she said. 'He's not very beautiful, Miss! What are you going to do with him?'
贝基非常好奇。“我以前从来没见过猴子,”她说,“它不是很好看呀,小姐!你要拿它怎么办?”
'It's very late now,' said Sara. 'He can stay in my room tonight, and I can take him home in the morning.'
“现在天已经很晚了,”萨拉说,“就让它待在我的屋子里吧,我明天早上送它回家。”

重点单词   查看全部解释    
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
attic ['ætik]

想一想再看

n. 阁楼

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第9期:拉姆·达斯和猴子(1) 2022-11-23
  • 第10期:拉姆·达斯和猴子(2) 2022-11-23
  • 第11期:拉姆·达斯和猴子(3) 2022-11-23
  • 第12期:奇迹(1) 2022-11-23
  • 第13期:奇迹(2) 2022-11-23
  • 上一篇:第13期:奇迹(2)
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。