手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

韩国成功发射“世界”号

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

We begin this week at the Naro Space Center in South Korea where the country successfully launched its first home-made space rocket, the Nuri.

本周我们从韩国的罗老宇航中心开始,韩国在此成功地发射了第一枚自制的太空火箭--“世界”号。

Engineers built it using only Korean rocket technologies.

工程师们在建造该火箭的过程中只利用了韩国的火箭技术。

Nuri carried a mostly dummy payload to orbit but the successful flight marks a major milestone for the Korea Aerospace Research Institute(KARI).

“世界”号虽然将大部分虚拟的有效载荷送入轨道,但这次成功飞行对韩国航空航天研究所(KARI)而言是一个重要里程碑。

The flight revitalizes the country's space program and could help South Korea reach its goal to have its own 6g wireless networks, spy satellites, and lunar probes.

这次飞行重振了韩国的太空计划,并可能帮助韩国实现拥有自己的6G无线网络、间谍卫星和月球探测器的目标。

Now the road to space from our land has been opened.

现在,从我们的土地到太空的道路已经打通。

It was the product of 30 years of daunting challenges.

这是30年来艰巨挑战的产物。

From now on, the dreams and hopes of our people and our youth will extend into space.

从现在开始,我们人民和我们青年的梦想和希望将延伸到太空。

Nuri also carried a performance verification satellite that should help scientists prepare for future launches.

“世界”号还携带了一颗性能验证卫星,帮助科学家为未来的发射做准备。

KARI and the united states have been working on a lunar orbiter which could land on the moon by 2030.

韩国航空航天研究所和美国一直在研究一种月球轨道器,它可能在2030年前登陆月球。

In other news NASA fueled its massive Space Launch System(SLS) moon rocket for the first time.

其他新闻,美国国家航空航天局首次为其巨型太空发射系统(SLS)月球火箭提供燃料。

It was the agency's fourth try to fuel more than four and a half million liters of super cold liquid hydrogen and oxygen into the SLS.

这是该机构第四次尝试向SLS注入超过450万升的超低温液氢和液氧。

A host of technical issues doomed previous flights and while NASA discovered a leak Monday they pushed on with the test.

一系列技术问题注定了之前的飞行失败,尽管美国国家航空航天局周一发现了泄漏,但他们仍继续进行测试。

Engineers had hoped to reach the 9-second mark in the test countdown but the launch rehearsal didn't cooperate inexplicably stopping prematurely at 29 seconds.

工程师们曾希望在测试倒计时中达到9秒大关,但发射演习却没有如愿成功,在29秒时由于不知名原因而过早停止。

No word yet on the cause but NASA hopes to launch the SLS as early as August.

目前还没有关于原因的消息,但美国国家航空航天局希望最早在8月份发射SLS。

Meanwhile in wales engineers build the first satellites to be launched from the UK.

与此同时,在威尔士,工程师们建造了第一批从英国发射的卫星。

They say the device will be a prototype space factory able to produce materials in microgravity that are impossible to build on earth.

他们说,该装置会是一个太空工厂的原型,该工厂能够在微重力下生产在地球上不可能建造的材料。

Virgin Orbit will launch the satellite built by aerospace company Space Forge later this summer.

维珍轨道公司将在今年夏天晚些时候发射由航空航天公司Space Forge制造的卫星。

What Space Forge builds in space will come back to earth for sale.

Space Forge公司在太空中建造的产品将返回地球出售。

Also this week NASA inducted astronauts Chris Ferguson, Sandy Magnus, and David Leestma into the Astronaut Hall of Fame.

同样在本周,美国国家航空航天局将宇航员克里斯·弗格森、桑迪·马格努斯和大卫·利斯特马纳入了宇航员名人堂。

The agency said the awards were for their outstanding accomplishments in furthering NASA's mission of exploration and discovery.

该机构表示,这些奖项是为了表彰他们在推进美国国家航空航天局探索和发现任务方面的杰出成就。

Their induction marks a total of 105 astronauts in the hall of fame since its creation in 1990.

他们的入选标志着自1990年成立以来,共有105名宇航员进入名人堂。

Finally this week pieces of a Chinese space rocket streaked the night sky over Spain.

最后,在本周,一枚中国航天火箭的残骸划过西班牙的夜空。

The CZ-2F rocket that launched earlier this month carried crew members to the Chinese space station.

这枚在本月早些时候发射的长征二号F火箭将机组人员送往中国空间站。

重点单词   查看全部解释    
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 动词doom的过去式和过去分词

 
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,渗

 
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 伪造,锻造
vi. 伪造,在铁匠铺工作

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 埃塞俄比亚严重干旱 2022-05-23
  • 高科技宠物产品 2022-05-31
  • 比特币挖矿 2022-06-09
  • 科罗拉多州监狱电台 2022-06-16
  • 抗摔的手机屏幕 2022-06-23
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。