手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【名著】《哈利·波特》 哈利额头的伤疤产生剧痛

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Malfoy let out a terrible scream and bolted--so did Fang.
  • 马尔福发出一声可怕的尖叫,撒腿就跑——牙牙也没命地逃走了。
  • The hooded figure raised its head and looked right at Harry--unicorn blood was dribbling down its front.
  • 那戴着兜帽的身影抬起头,一眼就看见了哈利——独角兽的血滴落在它胸前。
  • It got to its feet and came swiftly toward Harry--he couldn't move for fear.
  • 它站起身,飞快地向哈利走来——哈利吓得动弹不得。
  • Then a pain like he'd never felt before pierced his head; it was as though his scar were on fire.
  • 就在这时,一阵剧痛穿透哈利的头部,这是他以前从未有过的感觉,就好像他的伤疤突然着了火一般。
  • Half blinded, he staggered backward.
  • 他视线模糊、踉踉跄跄地后退。
  • He heard hooves behind him, galloping, and something jumped clean over Harry, charging at the figure.
  • 他听见身后有马蹄小跑的声音,什么东西从他头顶上越过,朝那个身影扑去。
  • The pain in Harry's head was so bad he fell to his knees.
  • 哈利的头疼得太厉害了,他扑通跪倒在地上。
  • It took a minute or two to pass.
  • 过了一两分钟才缓过劲来。
  • When he looked up, the figure had gone.
  • 当他抬起头来时,那个带兜帽的身影已经不见了。
  • A centaur was standing over him, not Ronan or Bane; this one looked younger; he had white-blond hair and a palomino body.
  • 一个马人站在他的身边,不是罗南,也不是贝恩,这个马人显得更年轻些。他的头发是白金色的,长着一副银鬃马的身体。


扫描二维码进行跟读打分训练


重点词汇词组:


Then a pain1 like he'd never felt before2 pierced3 his head4; it was as though his scar were on fire5.


长难句分析

解:1主语+2方式状语从句+3谓语+4宾语+5表语从句

析:like he'd never felt before”是方式状语从句,like是连词,可与as互换,该从句使用了过去完成时态(had+过去分词),指在另一个过去行动之前就已经完成了的事件;“as though his scar were on fire”是表语从句,使用了虚拟语气。



1.let sth. out 放出,发出

例:She let out a scream.

她发出一声尖叫。

常见搭配:

let up 好转;停止

例:When the rain lets up we'll go for a walk.

等雨一停我们就出去散步。

let sb. in on sth. 允许(某人)参与

例:Debbie agreed to let me in on her plans.

黛比同意让我参加她的计划。

相关俚语:

let rip/fly 发怒;失去理智

例:She let rip about the state of the kitchen.

她对厨房的状况大发雷霆。

let sth. slip 无意中泄漏

例:He let it slip that he hadn't actually read the report.

他无意中透露出他根本就没有看过那个报告。


2.get to one's feet 站起来

例:He got to his feet when she walked in.

当她走进来时,他站了起来。

相关俚语:

land on your feet 时来运转

例:She's really landed on her feet with this new job.

她找到这份新工作后真是时来运转了。

get your feet wet 熟悉新情况

例:I worked as a substitute teacher for a while, just to get my feet wet.

我做了一段时间代课老师,用来熟悉情况。


3.on fire 起火,着火

例:If your home was on fire and you could save only one thing, what would it be?

如果你家着了火,而你只能抢救出一样东西,你会拿什么呢?

相关俚语:

come under fire 遭受批评

例:The government has come under fire for its decision to close the mines.

政府因其关闭矿井的决定而遭到了抨击。

put out fires 速战速决;火急火燎

例:She spends much of her time putting out fires and navigating red tape.

她大部分时间都花在火急火燎地应对问题以及鼓捣繁文缛节上了。


4.fall to one's knees 下跪

例:The people all fell to their knees and began to pray.

人们都跪了下来,开始祈祷。

常见搭配:

fall about 笑得前仰后合

例:We fell about when we heard her reply.

听到她的回答,我们笑得前仰后合。

fall back on sth. 借助于;依赖

例:When the business failed, we had to fall back on our savings.

公司倒闭后,我们只得靠积蓄度日。

相关俚语:fall on deaf ears 未被理睬

例:Their appeals to release the hostages fell on deaf ears.

他们释放人质的要求未被理睬。

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,伤痕,断崖
v. 结疤,使 ...

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫声
v. 尖叫,大笑

 
substitute ['sʌbstitju:t]

想一想再看

n. 代替者,代用品
vt. 用 ... 代替

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。