手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【名著】《哈利·波特》 哈利发现哭泣的奇洛教授

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Then, about a week before the exams were due to start, Harry's new resolution not to interfere in anything that didn't concern him was put to an unexpected test.
  • 然而,就在考试前的一个星期,哈利不再多管闲事的决心受到了一次意外的考验。
  • Walking back from the library on his own one afternoon, he heard somebody whimpering from a classroom up ahead.
  • 那天下午,他独自一个人从图书馆出来,听见有人在前面的教室里抽抽搭搭地哭泣。
  • As he drew closer, he heard Quirrell's voice.
  • 他走近几步,听出是奇洛的声音。
  • "No — no — not again, please ——"
  • “不行——不行——不能再干了,求求你——”
  • It sounded as though someone was threatening him.
  • 听上去似乎有人在威胁他。
  • Harry moved closer.
  • 哈利再走近几步。
  • "All right, all right", he heard Quirrell sob.
  • “好吧——好吧——”他听见奇洛在抽泣。
  • Next second, Quirrell came hurrying out of the classroom straightening his turban.
  • 接着,奇洛匆匆走出教室,一边整理着他的围巾。
  • He was pale and looked as though he was about to cry.
  • 他脸色苍白,好像快要哭出声来似的,大步地走出了哈利的视线。
  • He strode out of sight; Harry didn't think Quirrell had even noticed him.
  • 哈利觉得奇洛根本就没有注意到自己。
  • He waited until Quirrell's footsteps had disappeared, then peered into the classroom.
  • 他一直等到奇洛的脚步声昕不见了,才朝教室里望去。
  • It was empty, but a door stood ajar at the other end.
  • 里面空无一人,但另一边的那扇门开了一道缝。
  • Harry was halfway toward it before he remembered what he'd promised himself about not meddling.
  • 哈利正要走过去,突然想起他对自己的保证,再也不能多管闲事了。
  • All the same, he'd have gambled twelve Sorcerer's Stones that Snape had just left the room, and from what Harry had just heard, Snape would be walking with a new spring in his step — Quirrell seemed to have given in at last.
  • 不过,他愿意拿十二块魔法石打赌:刚才离开教室的人是斯内普,从脚步声听,斯内普的步子陡然变得轻快了——看来奇洛终于投降了。
  • Harry went back to the library, where Hermione was testing Ron on Astronomy.
  • 哈利返回图书馆,赫敏正在那里为罗恩测验天文学。
  • Harry told them what he'd heard.
  • 哈利把他刚才听到的告诉了他们。


扫描二维码进行跟读打分训练


重点词汇词组:


Then, about a week before the exams were due to start1, Harry's new resolution2 not to interfere in anything3 that didn't concern him4 was put to5 an unexpected test6.


长难句分析

解:1时间状语从句+2主语+3定语+4定语从句+5谓语+6宾语

析:before the exams were due to start”是时间状语从句;不定式短语“not to interfere in anything”作后置定语修饰resolution;“that didn't concern him”是定语从句,修饰先行词anything,关系代词that在从句中作主语,不可省略。



1.interfere in 干涉

例:Interfering in other people's relationships is always a mistake.

干涉他人谈恋爱从来都是不对的。

常见搭配:

interfere with sth. 妨碍,干扰

例:Even a low level of noise interferes with my concentration.

甚至很低的噪声也会分散我的注意力。

interfere with sb. 猥亵(幼童)

例:He was sent to prison for interfering with little boys.

他因猥亵男童被送进了监狱。


2.draw close 靠近,接近

例:As she drew closer, I realized that I knew her.

等她走近一些后我才发现我认识她。

常见搭配:

draw to a close/an end 即将结束

例:As the evening drew to a close, people started reaching for their coats.

晚会即将结束的时候人们开始去拿自己的外套。

draw sth. down 花费,消耗

例:The stocks of ammunition were drawn down to almost zero.

弹药储备几乎耗尽。

相关俚语:draw a veil over sth. 不提及,避讳

例:I think we'll just draw a veil over what went on last night.

我想昨晚发生的事情我们就不要提了。


3.straighten 整理;收拾整齐

例:She stood up and straightened her clothes.

她站起来,把衣服整理了一下。

常见搭配:

straighten sth. out 把……收拾整齐

例:Could you straighten out these cupboards, please?

你能把碗橱收拾妥当吗?

straighten up 改邪归正

例:You'd better straighten up or else!

你最好改邪归正,否则有你好看的!


4.give in 投降,屈服

例:She wouldn't give in until she received a full apology.

她得不到正式道歉是不会善罢罢休的。

常见搭配:

give onto sth. 朝向;通向

例:The patio doors give onto a small courtyard.

露台门通向一个小院子。

give out 出毛病,停止运转

例:At the end of the race his legs gave out and he collapsed on the ground.

到比赛终点时,他腿一软倒在了地上。

相关俚语:

give way 让步,屈服

例:Neither of them will give way, so they could be arguing for a very long time.

他们两个谁也不会让步,所以他们会吵好长时间。

give as good as you get 以牙还牙

例:There's a lot of teasing and fighting among the crew, and you have to be able to give as good as you get.

船员们会经常相互挑衅打斗,你一定要以牙还牙。

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
interfere [.intə'fiə]

想一想再看

vi. 妨碍,冲突,干涉

 
patio ['pɑ:tiəu]

想一想再看

n. 天井(庭院)

联想记忆
teasing ['ti:ziŋ]

想一想再看

n. 戏弄

 
courtyard ['kɔ:tjɑ:d]

想一想再看

n. 庭院,院子

 
straighten ['streitn]

想一想再看

v. 弄直,使正确,整顿,挺直

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
veil [veil]

想一想再看

n. 面纱,掩饰物,修女
vt. 给 ...

 
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。