手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 名著精讲 > 《伊索寓言》--第一辑 > 正文

027:人与树林 The Man and the Wood

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The Man and the Wood
  • 人与树林
  • A Man came into a Wood one day with an axe in his hand, and begged all the Trees to give him a small branch which he wanted for a particular purpose.
  • 有一天,一个人手里拿着一把斧头来到林子里,请求所有的树给他一小段树枝,他有特殊的用途。
  • The Trees were good-natured and gave him one of their branches.
  • 树都好心,就给了他一段树枝。
  • What did the Man do but fix it into the axe head, and soon set to work cutting down tree after tree.
  • 那人把树枝装在斧头上,马上就开始砍树,把树一棵接着一棵都砍倒了。
  • Then the Trees saw how foolish they had been in giving their enemy the means of destroying themselves.
  • 这时,树才恍然大悟:把毁灭自己的工具送给敌人,是多么愚蠢的事啊!


扫描二维码进行跟读打分训练

The Man and the Wood

人与树林

A Man came into a Wood one day with an axe in his hand, and begged all the Trees to give him a small branch which he wanted for a particular purpose.

有一天,一个人手里拿着一把斧头来到林子里,请求所有的树给他一小段树枝,他有特殊的用途。

The Trees were good-natured and gave him one of their branches.

树都好心,就给了他一段树枝。

What did the Man do but fix it into the axe head, and soon set to work cutting down tree after tree.

那人把树枝装在斧头上,马上就开始砍树,把树一棵接着一棵都砍倒了。

Then the Trees saw how foolish they had been in giving their enemy the means of destroying themselves.

这时,树才恍然大悟:把毁灭自己的工具送给敌人,是多么愚蠢的事啊!

重点单词   查看全部解释    
axe [æks]

想一想再看

n. 斧,乐器,突然去除
vt. 用斧砍,突然

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。