So, the man of literature makes good, to my notion, for he pays, cheerful, for everything,
就这样,在我看来这位文学之人可以说是补偿了我和托宾,因为是他付的酒钱,他也快活,
the capital of me and Tobin being exhausted by prediction.
反正我俩是被预言那档子事儿搞得筋疲力尽了。
But Tobin is sore, and drinks quiet, with the red showing in his eye.
不过托宾还是一脸不爽,喝着闷酒,双眼通红。
By and by we moved out, for it was eleven o'clock, and stands a bit upon the sidewalk.
后来我们就动身了,因为已经十一点了,我们在人行道上停了一会儿。
And then the man says he must be going home, and invites me and Tobin to walk that way.
男人说他得回家了,还邀我和托宾一块儿走。
We arrives on a side street two blocks away where there is a stretch of brick houses with high stoops and iron fences.
过了两个街区,我们走到一条小街上,两旁延伸着一排排砖房,家家门口都有长长的入户楼梯和铁栅栏。
The man stops at one of them and looks up at the top windows which he finds dark.
男人在其中一户门口站定,抬头看向最上头的一扇窗,发现屋里没亮光。
"'It is me humble dwelling," says he, "and I begin to perceive by the signs that me wife has retired to slumber.
“这就是寒舍,”他说,“看样子我老婆已经先睡下了。
Therefore I will venture a bit in the way of hospitality.
这样一来我就大胆做一次主来招待二位。
It is me wish that you enter the basement room, where we dine, and partake of a reasonable refreshment.
二位看看能不能到我家地下室坐会儿,我们还可以吃一顿,用些不错的点心。
There will be some fine cold fowl and cheese and a bottle or two of ale.
我记得有冻鸡和奶酪,还有一两瓶啤酒。
you will be welcome to enter and eat, for I am indebted to you for diversions."
你们要是能进来吃点儿我会十分欢迎的,毕竟二位陪着我消遣了整晚呢。”
The appetite and conscience of me and Tobin was congenial to the proposition,
我和托宾无论是胃口还是内心都特别赞同这个提议,
though it was sticking hard in Danny's superstitions to think that a few drinks
而且丹尼尔的第六感强烈地告诉他,一两杯酒
and a cold lunch should represent the good fortune promised by the palm of his hand.
和一顿冷餐说不定就代表了他掌纹中预示的好运。
"Step down the steps," says the man with the crooked nose, "and I will enter by the door above and let you in.
“从那边楼梯走吧,”弯鼻子男人说,“我从一楼下去给你们开门。
I will ask the new girl we have in the kitchen," says he, "to make you a pot of coffee to drink before you go.
一会儿让家里厨房新来的姑娘煮上一壶咖啡,你们走之前可以喝上一杯。
'This fine coffee Katie Mahorner makes for a green girl just landed three months.
话说,对于一个刚到这里三个月的新手来讲,凯蒂·玛红娜这姑娘可真是煮得一手好咖啡啊。
Step in," says the man, "and I'll send her down to you."
请进吧,”男人做出邀请的手势,“我这就让她到地下室去招待你俩。”