手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 免费医学科普 > 正文

癫痫病的原因和治疗(下)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Epileptic patients can continue with their education, jobs, girls can be married off and have children and look after them.

癫痫患者可以继续他们的教育,工作,女孩可以结婚,生孩子并照顾宝宝。

All of this is possible if epilepsy is well controlled.

如果癫痫得到很好的控制,所有这些都是可能的。

Anti epileptic drugs are usually safe and can be taken for long periods of time.

通常来说,抗癫痫药物是安全的,可以长期服用。

A lot of these drugs can even be used during pregnancy.

其中很多药物甚至可以在怀孕期间使用。

In children, the anti epileptic drugs are slightly different, but even then epilepsy can be well controlled with them.

对于儿童来说,抗癫痫药物略有不同,但即使如此,癫痫也可以得到很好的控制。

Can surgery help in epilepsy?

手术可以治疗癫痫吗?

Only 5% of people with epilepsy have such an illness that it can’t be adequately controlled on drugs.

只有5%的癫痫患者患有药物不能充分控制的疾病。

Even in them, we have now surgical techniques available.

即使在他们身上,我们现在也有可用的外科技术。

In these epilepsy surgeries, we firstly identify the point in the brain giving rise to seizure and then remove that focus.

在这些癫痫手术中,我们首先确定大脑中引起癫痫发作的部位,然后移除那个病灶。

This is known as epilepsy surgery.

这就是所谓的癫痫手术。

So now, in a majority of this subpopulation, seizures can be controlled to a large extent through surgery.

所以现在,在这一亚群中的大多数人,癫痫在很大程度上可以通过手术得到控制。

What are precautions for epileptic patients?

癫痫患者的预防措施是什么?

Epileptic patient have to be cautious about 2-3 things while taking the drug therapy.

癫痫患者在服用药物治疗时要注意2-3件事。

For a specified period of time, we ask them to stop driving, swimming, going alone on heights or playing video games or watching television for long times.

在一段特定的时间内,我们要求他们停止开车、游泳、单独登高、玩电子游戏或长时间看电视。

We prohibit them because bright lights, to which they may be exposed to during the latter activities, can provoke seizures in some epileptic patients.

我们禁止这些活动,因为他们在后期活动中可能暴露在强光下,可能会引起一些癫痫患者的癫痫发作。

Lack of sleep and not taking drugs on time are other important causes of provoking seizures in epileptics.

睡眠不足和不按时服药是引发癫痫发作的其他重要原因。

Epilepsy is a treatable medical illness.

癫痫是一种可以治疗的内科疾病。

The key message is that epilepsy is an illness of the brain.

关键信息是癫痫是一种脑部疾病。

It is not something to be ashamed of.

这不是一件令人羞愧的事。

This is not due to 'evil possession' or any supernatural phenomenon.

这不是因为“邪魔上身”或任何超自然现象。

It is an illness just like common cold or pneumonia, etc.

这是一种疾病,就像普通感冒或肺炎等。

It is completely treatable and with the currently available therapeutic options, living a normal life with epilepsy is absolutely possible.

它是完全可以治疗的,以目前可用的治疗方案,癫痫患者过上正常的生活是完全可能的。

So, if someone has similar symptoms, he or she should see a doctor and get treatment.

因此,如果有人有类似的症状,他或她应该去看医生并接受治疗。

They should behave and feel like a normal part of society.

他们应该表现得像社会的正常一部分。

In reality, these epileptic patients, if properly treated, can become an important part of our society and can serve humanity as much as anyone else.

事实上,如果治疗得当,这些癫痫患者可以成为我们社会的重要组成部分,并可以像其他人一样为人类服务。

重点单词   查看全部解释    
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
adequately ['ædikwitli]

想一想再看

adv. 足够地,充分地,适当地

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
therapeutic [.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治疗的

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
cautious ['kɔ:ʃəs]

想一想再看

adj. 十分小心的,谨慎的

 
prohibit [prə'hibit]

想一想再看

vt. 禁止,妨碍

联想记忆
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
supernatural [.sju:pə'nætʃərəl]

想一想再看

adj. 超自然的,神奇的

联想记忆
provoking [prə'vəukiŋ]

想一想再看

adj. 激怒人的,刺激人的 动词provoke的现在分

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。