手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 早安英文 > 正文

第1110期:被遗弃、被网暴,15岁寻亲男孩孤独离世!

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

take one's own life 自杀

take somebody's life 有夺走某人性命的意思,这里的 own 表示自己的,所以 take one's own life 指的是自杀,同义表达是 to commit suicide.

Liu Xuezhou was sold by his parents as a baby, and reportedly rejected by them after a recent reunion. He took his own life in Hainan province.

刘学州还是婴儿的时候就被父母卖了,据报道在最近一次重聚后又再次被他们拒绝。他在海南结束了自己的生命。

outpouring n.(感情的)迸发;喷涌

sympathy n. 同情

pour 有「泼、倾倒」的意思,outpouring 就可以用来指感情的迸发,充沛的情感。sympathy 指的是同情,是一个名词,激发同情可以用到这个搭配 prompt sympathy。动词是 sympathize,搭配是 sympathize with somebody.

His story has prompted an outpouring of sympathy.

他的故事激发了大量的同情。

biological adj. 亲生的

birth parents 亲生父母

biology 指的是生物,形容词 biological 表示生物的,与生命过程有关的,所以 biological parents 就是亲生父母的意思,同义词是 birth parents.

Liu Xuezhou first came to national attention after he posted a video asking for help finding his biological family.

刘学州一开始获得全国关注是在他发了一个视频后,视频里他在寻求帮助想找到亲生家人。

获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

重点单词   查看全部解释    
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

联想记忆
sympathize ['simpəθaiz]

想一想再看

v. 同情,同感

 
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。