手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 灰姑娘 > 正文

05 第二次舞会

来源:可可英语 编辑:menglinglan   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The next evening the two sisters went to the ball, and Cinderella also, who was still more splendidly dressed than before.
  • 第二天晚上,两个姐姐去参加舞会,灰姑娘也去了,她穿着比上次更加华丽的礼服。
  • Her enjoyment was even greater than at the first ball,
  • 她比第一次来舞会时更自然,
  • and she was so occupied with the Prince's tender sayings that she was not so quick in marking the progress of time.
  • 她全神贯注地听着王子的温柔的话语,丝毫没有注意到时间的流逝。
  • To her alarm she heard the clock strike twelve.
  • 她警觉地听到钟声响了十二下。
  • She fled from the ball-room; but in a moment the coach changed again to a pumpkin,
  • 她从大厅里逃了出来;但转眼间,马车又变回了南瓜,
  • the horses to mice, the coachman and postilion to rats, the footmen to lizards, and Cinderella's beautiful dress to her old shabby clothes.
  • 马变回了老鼠,车夫和马夫变回了老鼠,仆人变回了蜥蜴,灰姑娘漂亮的衣服变回了破旧的衣服。
  • In her haste she dropped one of her glass slippers,
  • 由于太匆忙,她掉了一只水晶鞋,
  • and reached home, out of breath, with none of her godmother's fairy gifts but one glass slipper.
  • 她气喘吁吁地回到家里,教母的魔法礼物都消失了,只剩下一只水晶鞋。


扫描二维码进行跟读打分训练

The next evening the two sisters went to the ball, and Cinderella also, who was still more splendidly dressed than before.

第二天晚上,两个姐姐去参加舞会,灰姑娘也去了,她穿着比上次更加华丽的礼服。

Her enjoyment was even greater than at the first ball,

她比第一次来舞会时更自然,

and she was so occupied with the Prince's tender sayings that she was not so quick in marking the progress of time.

她全神贯注地听着王子的温柔的话语,丝毫没有注意到时间的流逝。

To her alarm she heard the clock strike twelve.

她警觉地听到钟声响了十二下。

She fled from the ball-room; but in a moment the coach changed again to a pumpkin,

她从大厅里逃了出来;但转眼间,马车又变回了南瓜,

the horses to mice, the coachman and postilion to rats, the footmen to lizards, and Cinderella's beautiful dress to her old shabby clothes.

马变回了老鼠,车夫和马夫变回了老鼠,仆人变回了蜥蜴,灰姑娘漂亮的衣服变回了破旧的衣服。

In her haste she dropped one of her glass slippers,

由于太匆忙,她掉了一只水晶鞋,

and reached home, out of breath, with none of her godmother's fairy gifts but one glass slipper.

她气喘吁吁地回到家里,教母的魔法礼物都消失了,只剩下一只水晶鞋。

重点单词   查看全部解释    
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,赶快

 
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 01 灰姑娘的身世 2022-01-20
  • 02 神仙教母来帮忙 (上) 2022-01-26
  • 03 神仙教母来帮忙 (下) 2022-01-26
  • 04 第一次舞会 2022-01-29
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。