手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 自然界奇观 > 正文

第103期:为水牛之死鸣不平的象群

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Elephants have picked up the sound of death, the chaos, and they don't like it.

大象听到了死亡和混乱的声音,它们不喜欢这样。

The mere presence of lions, the smell of blood, and the disturbance to their sedate lives offends these animals.

仅仅是狮子的出现,血腥的气味,以及对它们平静生活的干扰,就会激怒这些大象。

They thrive on peace and seem to just want to maintain that.

他们在和平中成长繁荣,似乎只是想要维持和平。

Outraged, they act as if the lions had killed one of their own, not a buffalo.

愤怒之下,他们表现得就像狮子杀死的是自己的同类,而不是水牛。

And for one of them, that may be true.

对于其中一只象来说,这可能是真的。

QQ截图20210816172149_副本.png

A tuskless cow reacts as if she has lost a calf or family member of her own in the past.

没有象牙的母牛的反应就像失去了一头小牛或者一名家庭成员。

Elephants hold that hurt and loss for a long time.

大象很长一段时间都承受着伤害和失落。

But the lions slip away into the long grass frustrating her even more.

但狮子溜进了长长的草丛,这让她更加沮丧。

And then without any obvious reason at all, the female and her herd suddenly settle down and allow the pride to feed.

然后,在不知所以的情况下,母象和象群突然安静下来,允许狮群进食。

Forgiven perhaps but not forgotten.

也许可以原谅,但不能忘记。

重点单词   查看全部解释    
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
calf [kɑ:f]

想一想再看

n. 小牛,幼崽,愚蠢的年轻人,小牛皮,小腿肚

联想记忆
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
sedate [si'deit]

想一想再看

adj. 安静的,镇静的 vt. 使安静,使镇静

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
herd [hə:d]

想一想再看

n. 兽群,人群,牧人
vt. 群集,使 ..

 
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。