手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【名著】《小王子》 晚上您得把我保护好

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • At night I want you to put me under a glass globe.
  • 晚上您得把我保护好。
  • It is very cold where you live.
  • 你这地方太冷。
  • In the place I came from.
  • 在这里住得不好,我原来住的那个地方。
  • But she interrupted herself at that point.
  • 但她没有说下去。
  • She had come in the form of a seed.
  • 她来的时候是粒种子。
  • She could not have known anything of any other worlds.
  • 她哪里见过什么别的世界。
  • Embarrassed over having let herself be caught on the verge of such a naive untruth, she coughed two or three times, in order to put the little prince in the wrong.
  • 她叫人发现她是在凑一个如此不太高明的谎话,她有点羞怒,咳嗽了两三声。她的这一招是要小王子处于有过失的地位。
  • The screen?
  • 屏风呢?
  • I was just going to look for it when you spoke to me....
  • 我本来想去拿的,但你要跟我说话啊!
  • Then she forced her cough a little more so that he should suffer from remorse just the same.
  • 于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。
  • So the little prince, in spite of all the good will that was inseparable from his love, had soon come to doubt her.
  • 尽管小王子本来诚心诚意地喜欢这朵花,可是,这一来,却使他马上对她产生了怀疑。
  • Subscribe to our WeChat Official Account to get more materials about bilingual learning.
  • 关注微信公众号【可可双语精读】获取更多双语学习资料。


扫描二维码进行跟读打分训练

周二.png


重点词汇词组:

1. Embarrassed over having let herself be caught on the verge of such a naive untruth1, she2 coughed3 two or three times, in order to put the little prince in the wrong4.

解:1状语+2主语+3谓语+4目的状语

析:Embarassedsuch a naive untruth”为形容词短语作状语,表示原因。


be caught 陷入,被逮到

eg. How came you to be caught in this trap?

你怎么会落入这个圈套呢?

【相关词组】

be caught in a trap 落入圈套

be caught up in 被卷入

be caught dead 出洋相

on the verge of 接近于

【相关短语】

on the verge of war 战争爆发之际

on the verge of destruction 危在旦夕

on the verge of bankruptcy 在破产的边缘

verge 边缘

eg. He seemed to be on the verge of total derangement.

他似乎已濒临精神崩溃的边缘。

【辨析】表示“边缘”

edge 指物体外部或最远端的部分

eg. I caught my leg on the edge of the table as I walked past.

我经过那张桌子的时候腿磕在桌棱上了。

border 国境,边境,多指两国或两地域的界线内的较宽的边缘

eg. The two conties have had fequent border disputes.

两国经常发生边界纠纷。

margin 指页的空白边缘

eg. He made some notes in the margin.

他在页边空白处做笔记。

rim 指圆形或有曲线的物体的外缘或边缘

eg. The basketball hit the rim of the basket and bounced off.

球投到篮筐边缘又弹了回来。

verge 指某一地标物体的边、边缘、边沿

eg. They set up camp on the verge of the desert.

他们在沙漠边缘扎下了营地。

brim 指深容器的内边,也指帽子的边。

eg. Please don't fill my cup up to the brim.

请别把我的杯子加满。

brink 峭壁、河岸等的边沿

eg. Its dangerous to stand on the brink of the cif.

站在悬崖边上是很危险的。

fringe 指煤一地区的周边,或指某一群体的外围,或某活动的次要部分

eg. They lived together in a household on the fringe of a campus.

他们一起住在校园边上一处房子里。

naive 幼稚的,无知的

to be politically naive 对政治一无所知

【近义词】

innocentsimplechildlikecredulousgullible


关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
credulous ['kredjuləs]

想一想再看

adj. 轻信的,易受骗的

联想记忆
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车
v. 设

 
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破产

联想记忆
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尴尬的,局促不安的,拮据的

 
untruth ['ʌn'tru:θ]

想一想再看

n. 不真实,虚伪,谎言,不忠实

 
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 
gullible ['gʌləbl]

想一想再看

adj. 易受骗的,轻信的

联想记忆
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
naive [nɑ'i:v]

想一想再看

adj. 天真的,幼稚的

联想记忆


关键字: 小王子 每日精读

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。