手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【AP】让美国人打红眼的南军将领雕像被拆除

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This is AP News Minute.
  • 这里是美联社一分钟新闻。
  • A statue of Confederate Gen. Robert E. Lee was taken down in Charlottesville, Virginia Saturday,
  • 周六,弗吉尼亚州夏洛茨维尔的一尊南方邦联将领罗伯特·李的雕像被拆除。
  • years after its threatened removal became a rallying point for white supremacists and led to a violent rally in 2017 where a counterprotester was killed.
  • 几年前,拆除这座雕像的威胁引发白人至上主义者集会示威,并导致2017年的一场暴力集会,一名反抗议者遇害。
  • Crews later removed a statue of Gen. Thomas "Stonewall" Jackson.
  • 工作人员随后还移走了托马斯·“石墙”·杰克逊将军的雕像。
  • Supporters of former South African president Jacob Zuma have staged violent protests against his imprisonment.
  • 南非前总统雅各布·祖玛(Jacob Zuma)的支持者举行暴力抗议,反对前总统被监禁。
  • Zuma started serving a 15-month sentence for contempt of court earlier this week.
  • 本周早些时候,祖玛因藐视法庭罪开始服刑,刑期为15个月。
  • Police in Bangladesh arrested eight people in connection with a fire at a food and beverage factory.
  • 孟加拉国警方逮捕了与一家食品饮料工厂火灾有关的8人。
  • At least 52 people were killed, many trapped inside by an illegally locked door, according to police.
  • 据警方称,火灾至少造成52人死亡,许多人因非法上锁的门被困无法逃生。
  • Italian fans are gearing up for Sunday's Euro football final against England.
  • 意大利球迷正在为周日对阵英格兰的欧洲杯决赛做准备。
  • The national side will be trying to capture their first Euros title since 1968.
  • 这支国家队将努力夺取自1968年以来的首个欧洲杯冠军。
  • Subscribe to our WeChat Official Account to get more materials about bilingual learning.
  • 关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容。


手机扫描二维码查看全部内容
rRmW~OQFd#_pnI

04.png


关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容*O5-LPlTkmo]u9

-ZJdwcDQUPY71EA(9E#Ua5t+n7+oKucT)

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。