手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 每日精读 > 正文

【BBC】匈牙利禁止学校教授LGBT惹怒欧盟众国

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • You're watching BBC World News with me Tim Willcox. The headlines.
  • 您正在收听由蒂姆·考克斯为您带来的BBC世界新闻头条。
  • England's footballers have reached their first major final in 55 years.
  • 英格兰足球运动员55年来首次挺进国际大赛决赛。
  • The team beat denmark 2-1 in extra time in the EURO 2020 semis.
  • 在2020年欧洲杯半决赛中,英格兰队在加时赛中以2-1击败了丹麦。
  • Harry Kane clinched it with a rebound from a save penalty.
  • 哈里·凯恩补射点球反超比分。
  • South Africa's former president is beginning a 15-month prison sentence after handing himself into police.
  • 南非前总统在向警方自首后,被判处15个月的监禁。
  • Jacob Zuma was convicted of contempt of court relating to a corruption investigation.
  • 雅各布·祖马被判定在腐败调查中藐视法庭。
  • Security forces in Haiti say they have killed four of the gang and arrested two others suspected of assassinating president Jovenel Moise.
  • 海地安全部队表示,他们已将涉嫌暗杀总统莫伊兹的团伙中的四人处死,并逮捕另外两名嫌疑人。
  • The country is under a state of emergency after the president was shot dead in his private residence.
  • 总统在其私人住宅中被枪杀后,该国进入紧急状态。
  • A controversial new law in Hungary restricting the teaching of LGBT issues has come into force.
  • 匈牙利一项限制LGBT相关教学的有争议的新法律已经生效。
  • Budapest dismissed a demand from the European commission to repeal the bill arguing that the measures are to protect children.
  • 布达佩斯拒绝了欧盟委员会要求废除该法案的要求,称这些措施是为了保护儿童。
  • Subscribe to our WeChat Official Account to get more materials about bilingual learning.
  • 关注微信公众号【可可双语精读】获取更多双语学习资料。


手机扫描二维码查看全部内容



重点词汇词组:

1.The team beat denmark 2-1 in extra time in the EURO 2020 semis.

extra time 加时赛

eg.Liverpool had won the game in extra time.

利物浦队通过加时赛赢得了比赛。

2.Harry Kane clinched it with a rebound from a save penalty.

clinch 成功赢得;解决

eg.How did you manage to clinch the deal?

你把那协议谈妥了,是怎么做到的?

save penalty 补射点球

penalty意为罚点球,加上save之后,意思是点球被扑后又被救回,即补射点球。


3.South Africa's former president is beginning a 15-month prison sentence after handing himself into police.

hand oneself into police 自首

近义词组give oneself up;turn onself in;confess one's crime

eg.After a week on the run he gave himself up to the police.

他逃跑一周后向警方投案自首了。

sentence 句子;宣判,判决

常见搭配suspended sentence 缓刑

eg.The judge gave him a nine-month suspended sentence.

法官判处他有期徒刑九个月,缓期执行。

death sentence 死刑

eg.His original death sentence was commuted to life in prison.

他原本的死刑被减成终身监禁。

4.Jacob Zuma was convicted of contempt of court relating to a corruption investigation.

be convicted of... 被宣判有...罪

eg.He was convicted of fraud.

他被判犯有诈骗罪。

contempt of court 蔑视法庭

eg.Any person who disregards this order will be in contempt of court.

凡漠视本法令者将被判藐视法庭罪。

5.Budapest dismisseda demand from the European commission to repeal the bill arguing that the measures are to protect children.

dismiss 不予理会;解散;不受理

相关词汇】dismissive 轻蔑的,不屑一顾的

He was dismissive of the report, saying it was riddled with inaccuracies.

他对那份报告不屑一顾,说那里面充斥着不准确的信息。

长难句解析:

Budapest1 dismissed2 a demand from the European commission to repeal the bill3 arguing that the measures are to protect children4.

解:1主语+2谓语+3宾语+4状语

析:4中,arguing that the measures are to protect children是整句话的状语,that引导宾语从句,从句中包含be to do这个结构,表示即将发生的事情。


重点单词   查看全部解释    
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
dismiss [dis'mis]

想一想再看

vt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回

联想记忆
repeal [ri'pi:l]

想一想再看

n. 废止,撤消
v. 废止,撤消

联想记忆
clinch [klintʃ]

想一想再看

vt. 敲弯,钉牢,了解 vi. 扭住对手,紧抓 n.

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
contempt [kən'tempt]

想一想再看

n. 轻视,轻蔑

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。