Welcome to English @ the Movies where you learn American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们会在这里讲解你在电影中听到的美式英语。
In the movie "Space Jam A New Legacy", basketball star LeBron James and his son DOM become trapped in a cyber world called Serververse.
在电影《空中大灌篮:新传奇》中,篮球巨星勒布朗·詹姆斯和他的儿子DOM陷入了一个名为Serververse的网络世界。
Its evil ruler, AI-G Rhythm, demands that LeBron and the Looney Tunes play him and the Goon Squad in a game of basketball.
这个世界的邪恶统治者AI-G Rhythm,要求勒布朗和兔八哥一起,与他和他的打手进行一场篮球比赛。
Listen for the words, "What's up, Doc?"
留意听一下“What's up, Doc?”这个短语。
What is this? Aaaaah! I'm a cartoon man.
这是什么情况?啊!我成了一个卡通人物了。
Meh. What's up, Doc?
咩。怎么了,老兄?
Bugs! Bring it here, man.
兔八哥!你在这里啊。
What do you think "What's up, Doc?" means?
你觉得What's up, Doc?是什么意思呢?
Is it: A) A request to see a doctor, or B) A humorous way to ask, "How is it going?"
是A)要求去看医生,还是B)一种幽默的问“最近如何”的方式?
Listen again.
再听一遍。
What is this? Aaaaah! I'm a cartoon man.
这是什么情况?啊!我成了一个卡通人物了。
Meh. What's up, Doc?
咩。怎么了,老兄?
Bugs! Bring it here, man.
兔八哥!你在这里啊。
The answer is B.
答案是B。
"What's up, Doc?" is a humorous way to ask "How is it going?"
What's up, Doc?是一种幽默的问“最近如何”的方式。
It was made popular by the cartoon rabbit, Bugs Bunny.
这个短语是因为动画形象“兔八哥”而火起来的。
What's up, Doc?
怎么了,老兄?
He was first heard asking the question to the hunter Elmer Fudd in the early 1940s.
20世纪40年代初,是人们第一次听到他这么问猎人爱发先生的。
Yikes.
呀。
And that's English at the movies. I'm Dorothy Gundy.
以上就是本期的《看电影学英语》。我是桃乐茜·冈迪。