手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 科学探秘之旅 > 正文

人口过剩与环境问题(2)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

And eight of the top ten aren't even companies.

前十名中有八个甚至不是公司。

They're either fully or partially state-owned oil and gas entities in places like China, Russia, Iran, and India.

它们要么是中国、俄罗斯、伊朗和印度等地全部或部分国有石油和天然气实体。

And that same report goes on to say that 90% of all of the emissions from those 100 companies actually comes from "downstream combustion of coal, oil, and gas for energy purposes."

同一份报告还说,这100家公司90%的排放实际上来自于“用于能源目的的煤炭、石油和天然气的下游燃烧”。

That's the energy we use - everywhere around the world - to heat our homes, fuel our transport, produce our goods ... all provided by those 100 companies.

这就是我们在世界各地用来房屋供暖、交通所需燃料、生产商品的能源……全部由这100家公司提供。

If we take all this information together, it boils down to this core idea: it's not huge populations that are making the difference, it's huge resource usage.

如果我们把所有这些信息放在一起,就可以总结出一个核心观点:造成差异的不是庞大的人口,而是巨大的资源利用。

And this huge resource usage isn't coming from TONS of people ... it's coming from relatively few.

而这种巨大的资源利用并不是来自于大量的人……它来自人口相对较少的地方。

So, it seems the thing that would make an actual difference is not a reduction in population, but a radical shift in the way we as a species use and share resources.

所以,看起来真正起作用的不是人口的减少,而是人类使用和分享资源方式的根本转变。

And at the root of it, change what resources we're using.

从根本上说,也就是改变我们使用的资源。

人口过剩与环境问题(2).jpg

For example, the U.S. lowering its carbon usage by a third of what it is today would have a greater impact than reducing the U.S. population by 100 million people.

例如,美国将碳的使用量减少到现在的三分之一,其影响将比减少1亿人口的影响更大。

So, why is population restriction such a popular go-to argument for how to tackle environmental problems like the climate crisis?

那么,为什么人口限制会成为解决气候危机等环境问题的热门论据呢?

Realistic solutions for population stabilization and resource redistribution involve long term plans like improving gender equality in the form of women's access to education and family planning.

人口稳定和资源再分配的现实解决办法涉及长期计划,例如以妇女接受教育和计划生育的形式改善两性平等。

We should always be asking, who benefits from an idea that's not necessarily based in logic.

我们应该一直问,谁会从一个不一定基于逻辑的想法中受益。

For those who say population reduction is the solution to our problems, whose population are they talking about reducing, and for what purpose?

对于那些说减少人口是我们问题的解决办法的人来说,他们说的是减少哪里的人口,目的是什么?

Historically, this argument has been used by those who have an agenda to fulfill ... an agenda much more often driven by things like classism, racism, or xenophobia than in actual fact ...

从历史上看,使用这一论点的人正是那些有计划来实现的人……这个计划往往是由诸如古典主义、种族主义或仇外心理之类的东西驱动的,而不是实际的事实……

especially when the real solution is redistribution of wealth, as well as rethinking our use of natural resources - natural resources that currently make a very small percentage of people very rich.

特别是当真正的解决办法是财富的再分配,以及重新考虑我们对自然资源的利用——目前使极少数人变得非常富有的自然资源。

What are your thoughts on the population control argument?

你对人口控制的观点有什么看法?

Let us know in the comments, and if you want more on climate change solutions, check out this video here.

请在评论区中告诉我们,如果您想了解更多有关气候变化解决方案的信息,请查看这里的视频。

Subscribe to Seeker to keep up with all your debunkings of popular science myths, and as always, thanks for watching. I'll see you next time.

订阅《科学探秘之旅》,揭穿那些流行的科学迷思吧。和往常一样,感谢收看,下期节目再见。

重点单词   查看全部解释    
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
redistribution [,ri:distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 重新分配

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
combustion [kəm'bʌstʃən]

想一想再看

n. 燃烧

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。