A beloved character in Disney's The Little Mermaid, Prince Eric is charming, kind, and helpful.
埃里克王子是迪斯尼电影《小美人鱼》中深受喜爱的角色,他迷人、善良、乐于助人。
But according to The Bump, the name Eric actually means "forever or alone, ruler." Not exactly a positive, happy connotation.
但根据The Bump网站,埃里克这个名字的意思是“永远或孤独,统治者”,内涵并不积极、快乐。
According to Behind the Name, Erik wasn't a particularly popular moniker until the 19th century, but in 1858, a children's book by Frederic William Farrar called Eric, or Little by Little came out.
根据“名字背后”显示,埃里克这一小名直到19世纪才开始流行起来。1858年,弗雷德里克·威廉·法勒出版了一本由名叫《埃里克》的儿童读物。
After that, Eric was a fairly common baby name, but its popularity has been on the wane for awhile now.
在那之后埃里克成了一个相当常见的宝宝名字,但它的受欢迎程度已经下降了一段时间。
In 2018, Eric was the 160th most popular name for boys in the United States, and the name hasn't ranked higher than 100 since 2010.
埃里克在2018年美国最受欢迎男孩名字中排名第160位,自2010年以来这个名字的排名从未超过100位。
There's simply no denying the fact that SpongeBob Squarepants is an iconic show that's packed with some highly memorable characters…and pretty much all those characters have remarkably strange names.
不可否认的是,《海绵宝宝》是一部标志性的电视剧,剧中有很多令人印象深刻的角色,而且几乎所有的角色都有非常奇怪的名字。
We're thinking of the titular character, SpongeBob, and his grouchy neighbor Squidward.
我们想到的是海绵宝宝和他脾气暴躁的邻居章鱼哥。
Then there's Spongebob's best friend, the inept starfish Patrick.
还有海绵宝宝最好的朋友,无能的海星帕特里克。
We imagine that many of the folks who plan to welcome a baby in 2020 grew up watching SpongeBob Squarepants, so the name Patrick might be tainted for them.
我们可以想象很多计划在2020年生宝宝的人都是看着海绵宝宝长大的,所以帕特里克这个名字可能会给他们带来污点。
"Oh boy, that was some party. Oh hey SpongeBob."
“哦,天哪,那真是个派对。哦,嘿,海绵宝宝。”
According to The Bump, Patrick means "patrician" and "noble" and is of Latin origin.
根据The Bump网站,帕特里克的意思是“贵族”和“贵族”,是拉丁血统。
As Behind the Name reveals, "This name was adopted in the 5th-century by Saint Patrick...In England and elsewhere in Europe during the Middle Ages this name was used in honour of the saint."
正如“名字背后”显示,“这个名字在5世纪被圣帕特里克所采用……在中世纪的英格兰和欧洲其他地方这个名字是用来纪念圣人的。”
Patrick was the 189th most popular boy's name in the United States in 2018, but its popularity has been steadily declining since the 1990s. Patrick Star might have been a funny character...
帕特里克在2018年美国最受欢迎男孩名字中排名第189位,但自上世纪90年代以来它的受欢迎程度一直在稳步下降。帕特里克·斯达或许是个有趣的角色……
but in 2020, don't expect to meet too many Baby Patricks, okay?
但在2020年别指望碰到很多叫帕特里克的孩子,好吧?
In the United States, baby names definitely go through cycles: Names that were once popular tend to fade away before making a huge comeback at some point...much like, say, flare jeans or crop tops.
在美国,宝宝的名字肯定会经历一个周期:以前流行的名字往往会逐渐沉寂,然后再在某个时间点重新流行起来……就像喇叭裤和露脐上衣。
Still, as far as boy's names are concerned, "Tyler" has been steadily declining in popularity, and we think it's going to be particularly unpopular in 2020.
不过就男孩名字而言,“泰勒”的受欢迎程度一直在稳步下降,我们认为它在2020年会特别不受欢迎。
According to The Bump, the name means, quote, "a worker in roof tiles."
根据The Bump网站,这个名字的意思是“屋顶瓦片工”。
The site also claims that "(The name) zoomed to popularity in the 1980s and '90s."
该网站还声称,“这个名字在20世纪八九十年代迅速流行起来。”
But the name has evidently fallen out of favor in recent years.
但近年来这个名字显然已经失宠了。
Behind the Name ranked Tyler as the 119th most popular name for baby boys in 2018, the lowest it's been since 1979.
在这个名字之后,泰勒位列2018年最受欢迎男孩名字的第119位,是1979年以来的最低水平。
Perhaps the name "Tyler" will make a comeback one day…but for now, it's just not as popular as it once was.
或许“泰勒”有一天会卷土重来……但现在它是真的不如以前那么受欢迎了。
The year 2019 saw the return of the beloved Bachelor Nation spin-off show Bachelor in Paradise for its sixth season.
2019年,深受观众喜爱的《单身汉国度》衍生剧《单身汉在天堂》第六季回归。
Over the summer, viewers excitedly tuned in to watch the ridiculously attractive cast search for love on the beaches of Mexico…and, of course, to watch all the ridiculous drama unfold.
整个夏天观众们都兴奋地观看这对魅力十足的演员在墨西哥海滩上寻找真爱……当然,还要观看所有展开的荒谬剧情。
But no one was prepared for the drama that former Bachelorette cast member Blake Horstmann brought with him.
但没有人料到前《单身女郎》演员布莱克·霍斯特曼带来的戏剧性场面。
He came to the beach having already hooked up with several of the women there, and he subsequently lied about it. It was not a good look.
他来到海滩时已经和那里的几个女人有了关系,后来他撒谎了。这样不好。
"No, no. All that Blake needs right now is to be sent home in the back of an SUV."
“不,不。布莱克现在要做的就是坐着越野车回家”。
All this drama has probably tainted the name "Blake" for future parents, provided they're familiar with the show.
如果未来的父母们都很熟悉这部剧,那么所有这些剧可能会给“布莱克”这个名字蒙上污点。
And even if they aren't, Blake really wasn't an altogether popular name anyway.
即便没有,布莱克也不是一个流行的名字。
According to Behind the Name, Blake was the 158th most popular name for baby boys in the United States in 2018.
根据“名字背后”,布莱克在美国2018年最受欢迎的男孩名字中排名第158位。
So Horstmann didn't necessarily ruin the name Blake forever, but he certainly didn't do it any favors.
所以霍斯特曼不一定会永远毁了布莱克这个名字,但他肯定没帮上什么忙。
Take it from us: No one will want to use this baby name in 2020.
听听我们的意见:到2020年没人会想用这个名字。
"I don't know how she doesn't see what I see, y'know?"
“我不知道为什么她看不到我看到的东西,你知道吗?”
For some reason, the name Chase for a little boy just hasn't been all that popular in recent years.
出于某些原因,近年来男孩名儿蔡斯并不是那么受欢迎。
Honestly, it's never been a super-popular name…and we don't expect many parents will be choosing it in 2020.
说实话,它从来都不是一个超级流行的名字,我们也不认为到2020年会有很多家长选这个名字。
Not that it doesn't have some fascinating origins. According to The Bump, "(The name) Chase originated during the Middle Ages as a nickname for a hunter."
并不是说它没有一些有趣的起源。根据The Bump网站,“蔡斯这个名字起源于中世纪,是一个猎人的绰号。”
As Behind the Name points out, the name Chase spiked in popularity in 2009, but since then, it seems to have fallen out of favor.
正如“名字背后”所指出的,蔡斯这个名字在2009年人气飙升,但从那以后它似乎就开始失宠了。
In 2018, it was only ranked 112th in a list of the most popular boys' names in the United States.
2018年它在美国最受欢迎男孩名字榜单上仅排在第112位。
Perhaps it's just too predictable of a choice these days?
或许是现在的选择太容易预测了?
As baby names get a little more unique each year, a name like Chase just isn't going to cut it.
随着宝宝的名字每年都变得越来越独特,像蔡斯这样的名字是不合适的。
Fiona Apple fans, we hope you're sitting down for this one.
费欧娜艾波的粉丝们,希望你们能坐下来听听。
In 2020, we predict that precious few parents will be naming their little baby girl Fiona.
我们预测,到2020年将会有极少数父母会给他们的宝贝女儿取名费欧娜。
For many people, the name instantly calls to mind a certain animated ogre from the Shrek franchise, so it might not be the best choice for a daughter.
对于很多人来说,这个名字会立刻让人想起《怪物史莱克》系列里的某个动画怪物,所以这个名字可能不太适合女孩。
After all, who wants to name their daughter after an ogre?
毕竟,谁愿意给自己的女儿取一个食人魔的名字呢?
"All right, everyone, you know the drill."
“好了,各位,你们知道该怎么做了。”
"Fiona!"
“费欧娜!”
According to Behind the Name, the name Fiona, which means "fair" or "pale", was the 222nd most popular baby girl name in the United States in 2018.
根据“名字背后”显示,“菲奥娜”这个名字的意思是“公平”或“苍白”,在美国2018年最受欢迎的女宝宝名字排名中排第222位。
Basically, no one really goes for the name anymore, and that's totally understandable.
现在基本上没人会用这个名字了,完全可以理解。
As millennials are getting older and having babies, they aren't likely to use names that conjure up less-than-desirable images in their head.
随着千禧一代慢慢长大,逐渐有了自己的娃,他们不太可能用那些让人在脑海中产生不太满意印象的名字。
Sure, in Shrek, Fiona was headstrong and resilient, but she was still an ogre, which isn't exactly something parents want to think of when they look down at their precious newborn. Or perhaps that's just us?
当然,《怪物史莱克》中的菲奥娜倔强而坚韧,但不管怎么说她都是一个食人魔。父母们在低头看自己刚出生的宝贝时可不会想着食人魔,难道只有我们想了?
Check out one of our newest videos right here! Plus, even more List videos about your favorite shows are coming soon.
可以看看我们最新的视频,还有更多你喜欢的系列视频即将推出。
Subscribe to our YouTube channel and hit the bell so you don't miss a single one.
请订阅我们的YouTube频道并设置提醒,这样你就不会错过任何一个视频了。