Recent international crime statistics that we just invented state that 98% of all people will one day be locked in the trunk of a car.
我们刚刚发明的最新国际犯罪统计数据表明,98%的人会在某一天被锁在汽车后备箱里。
Whether you're simply picking a great place for hide and seek, or have run afoul of the mob and find yourself on the way to the docks to sleep with the fishes, knowing how to escape from the trunk of a car can save your life.
不管你是选择了一个藏匿的好地方,还是与暴徒发生了冲突、发现自己和鱼一起被运往码头,知道如何从汽车后备箱中逃生都能救你的命。
It might not sound like a big deal, so you're locked in the trunk of a car - or the boot, as our cousins across the pond may call it.
听起来可能没什么大不了的,所以你被锁在汽车后备箱里,就像我们大西洋对岸的兄弟们所说的那样。
So what? Eventually someone will come along and find you, and in the meantime you got a great place to take a mid-work power nap without interruptions.
那又怎么样?最终会有人来找你,与此同时,你身处于一个很好的地方,可以在不受打扰地小睡一会儿。
Well, getting locked in a car is dangerous to you just like it's dangerous to our furry friends - or small children.
嗯,被锁在车里对你来说是危险的,就像对我们毛茸茸的朋友或小孩子一样。
It's 70 degrees out, a perfectly pleasant autumn day with a cool breeze.
外面70度,秋风习习,十分宜人。
You're just going to pop into the store for a bit, your pooch and (or) little brother will be perfectly fine in the car alone.
你到店里去一下,你的小狗和(或)弟弟一个人在车里就可以了。
To ensure their safety, you're rolling the windows up - after all, there's crazy people out there looking to hurt pets and (or) young children.
为了确保他们的安全,你要把窗户摇起来——毕竟,外面有疯子想伤害宠物和(或)小孩。
Now you know better, so you wouldn't do this in summer time, but a cool 70 (21 C) degrees is barely t-shirt weather anymore.
现在你更清楚了,所以你不会在夏天这样做,但凉爽的70度(21摄氏度)已经不再是穿T恤衫的天气了。
Congratulations, you just killed your favorite pet, because even at 70 degrees if the sun is out, your car can heat up to over 110 (43 C) degrees.
恭喜你,你刚刚杀死了你最喜欢的宠物,因为即使在70度,如果太阳出来,你的车可以加热到110度以上(43摄氏度)。
That's because much like our planet, cars are greenhouses, and just like global warming will kill us all in the end whether you believe in it or not, car warming can be just as lethal only on an exponentially faster timeline.
因为就像我们的星球一样,汽车也是个温室,就像全球变暖最终会害死我们一样,不管你信不信,只有在指数级增长的时间线上,汽车升温才会同样致命。
In just thirty minutes your car can go from a pleasant 70 degrees to 104 degrees (40 C), and in an hour it can top out at 113 degrees (45 C).
只需30分钟,你的车就可以从舒适的70度上升到104度(40摄氏度),一小时内就可以达到113度(45摄氏度)。
For you, stuck in the trunk of a car, there isn't even the option of breaking open a window, and the darker your car's paint job is, the faster you'll roast to death as dark paint absorbs the sun's heat faster.
对你来说,被困在汽车后备箱里,连打破车窗的选择都没有,而且你的车漆颜色越深,你烤得越快,因为深色油漆吸收太阳热量的速度越快。
It's not just heat you'll have to worry about, because while trunks may not be airtight, they can quickly fill with your carbon monoxide, leading to asphyxiation.
你要担心的不仅仅是热量,因为虽然后备箱可能不密封,但它们很快就会充满一氧化碳,导致窒息。
This was the fate of two small children on August 27, 2000 who climbed into the trunk of their mom's car along with their pet kitten, and were found dead by their older sibling.
这就是2000年8月27日两个小孩的命运,他们和他们的宠物小猫一起爬进了妈妈的汽车后备箱,被他们的哥哥发现时已经死亡。
Even more tragically, in 1998 four children died in one trunk incident, when two boys, ages 3 and 5, and two girls, ages 2 and 6,
更可悲的是,1998年,四名儿童死于一起后备箱事故,当时两名男孩分别为3岁和5岁,两名女孩分别为2岁和6岁,
all climbed into their family car's trunk after their father left it open while removing a dead battery.
他们的父亲把后备箱打开,拿走了没电的电池,没有关闭后备箱,于是所有人都爬进了家庭汽车的后备箱。
They quickly began to suffer from asphyxiation and heat exhaustion,
他们很快开始窒息和中暑,
and tragically the parents drove the car around for an hour with the children dying in the trunk as they desperately searched for them.
不幸的是,父母开车找了一小时,此时的孩子们已经在后备箱内身亡。
So it's clear, car trunks are serious business, so you better know how to escape from one - but how?
所以很明显,汽车后备箱是一件严肃的事情,所以你最好知道如何摆脱它——但是怎么做呢?
Odds are you're probably in luck nowadays if you get stuck in a trunk, as nearly every vehicle dating back to 2002 features a glow-in-the-dark handle that can be pulled for a quick escape.
如果你现在被卡在后备箱里,你很可能会很幸运,因为几乎所有2002年以后的车都有一个夜光把手,可以拉着它快速逃生。
These were installed in response to the growing rash of incidents of children getting accidentally locked in trunks.
这些装置是为了应对越来越多的儿童意外被锁在行李箱里的事件。