This is BBC world news and these are the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
The Russian opposition figure Alexey Navalny is appearing in court for a ruling on his detention.
俄罗斯反对派人物阿列克谢·纳瓦尔尼出庭,就其被拘留一事做出裁决。
Prosecutors want a suspended sentence handed down more than six years ago to be turned into a jail term.
检察官希望将六年多前对他宣判的缓刑改为监禁。
More anti-government demonstrations are being planned.
抗议者在规划更多的反政府示威活动。
The U.S. has condemned the coup in Myanmar as a direct assault on democracy.
美国谴责缅甸的政变是对民主的直接攻击。
President Biden says he'll hold the military accountable for overturning a democratic transition and threaten to reimpose sanctions.
拜登总统表示,他将追究军方推翻民主过渡的责任,并威胁要重新实施制裁。
Mr Biden's held a meeting with 10 moderate republican senators to discuss his trillion dollar COVID-19 relief package.
拜登与10名温和派共和党参议员举行了会议,讨论他的万亿美元新冠肺炎救助方案。
The U.S president has promised to explore a bipartisan approach to the pandemic.
这位美国总统承诺探讨出能够代表两党的方式来应对此次疫情。
And a major winter storm has hit the northeastern United States bringing heavy snowfalls and blizzard-like conditions to New York state, Pennsylvania and New England.
一场主要的冬季风暴袭击了美国东北部,给纽约州、宾夕法尼亚州和新英格兰带来了大雪和暴风雪般的天气。