Our world was once dominated by Dinosaurs.
我们的世界曾经是恐龙统治。
They walked where we walk.
它们走过我们走过的路。
They drank the same water...
喝着同一池水……
Breathed the same air...
呼吸着同样的空气…
And fought on the same Battlefields..
在同一片土地上战斗…
But then they faced a day that none of us can imagine...
但后来他们面临了我们谁也没有想到的一天……
some of the most Critical hours in the history of life on earth.
这是地球生命历史上最关键的时刻。
This is the story of the day their world ended -- The last day of the dinosaurs.
这是它们的世界末日——这就是恐龙的末日。
Earth, 65 Millon years ago, A warmer place than it is today..
六千五百万年前的地球,比今天温暖的多。
Along the west coast of what's now North America, Mountains Tower over a lush, Forested Valley.
沿着现在的北美西海岸,群山高耸在郁郁葱葱的山谷之上。
It's the domain of the Ultimate forms of Prehistoric Evolution- Dinosaurs.
在这里当家的是史前最极致的生物——恐龙。
At more than 350 pounds, with a wingspan of 40 feet, Quetzalcoatlus is the largest flying creature of all time.
风神翼龙体重超过350磅,翼展达40英尺,是有史以来最大的飞行生物。
A mile down, a breakfast no canivore can resist.
底下一英里的地上,有一顿肉食动物无法抗拒的早餐。
It will take this tiny hatchling 18 years to become the age's most fearsome predator.
这只刚刚孵化的幼龙需要18年的时间才能成为这一时期最可怕的掠食动物。
For now, Tyrannosaurus Rex is just a few inches tall not very scary and completely exposed...
现在,这只暴龙只有几英寸高,不是很可怕而且毫无掩护……
But not completely unprotected.
但也不是完全没有保镖。
The father, a fully grown T.Rex, is on the hunt.
但科纳的父亲是一头成年霸王龙,正在狩猎。完全不受保护的。
His acute sense of smell helps him sniff out prey from great distances.
敏锐的嗅觉帮助它嗅到了远处的猎物。
And it also serves him well as a parent.
作为一家之主,这对他也很有帮助。