Hello, you're watching bbc world news. These are the headlines.
大家好 你正在收看BBC世界新闻头条
The FBI says U.S voter registration information has been obtained by Iran and Russia as they try to interfere in the presidential election.
美国联邦调查局说 伊朗和俄罗斯获得了美国选民的登记信息 试图干预美国总统选举
Officials say that Iran has been sending threatening emails designed to intimidate voters.
有关官员说 伊朗一直在发送旨在恐吓选民的威胁电子邮件
The government in Thailand has lifted the emergency measures it imposed a week ago in an attempt to end months of protests against the prime minister and the monarchy.
泰国政府解除了一周前实施的紧急措施 试图结束几个月来针对总理和君主制的抗议活动
Medical staff in Belgium say they've reached crisis point as almost 9 000 people test positive for COVID-19 every day.
比利时医务人员表示 由于每天有近9000人检测出新冠肺炎阳性 他们已经达到了危机点
The Belgian government has warned that parts of the country could soon see a tsunami of cases .
比利时政府警告称 该国部分地区可能很快就会出现铺天盖地的病例数
Also Ireland and the Czech Republic begin a second lockdown.
爱尔兰和捷克共和国也开始了第二次封锁
It's an attempt to prevent the country's hospitals becoming overwhelmed by the rising number of new COVID-19 cases.
此举旨在防止该国的医院因新冠肺炎病例不断增加而不堪重负