手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 吉米肥伦秀 > 正文

尴尬的爱荷华初选

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Guys, as I mentioned before the Iowa Caucus was held yesterday, and things were pretty much a mess.

朋友们,就像我在昨晚爱荷华初选之前所说的,一片糟糕。

The new app they used for reporting votes crashed, and then people couldn't get through to the backup phone system.

报告选票的应用程序崩溃了,然后人们无法打进备用电话系统。

They were on hold for hour and hours. Anyway, I was watching CNN and Wolf Blitzer was talking to one of the state precinct representatives,

他们被延迟了好几个小时,无论如何,我当时在看CNN频道,沃尔夫·布利策当时正在和该州的辖区代表讲话,

and the guy seemed pretty stressed out. This is...Check this out.

那个人似乎亚历山大,我们来看看。

All right, zero percent of th precincts have reported so far. No results at all from the Iowa Caucus. This is a huge, huge embarrassment

到目前为止,还没有辖区进行了报告,爱荷华初选的结果还不清楚,这可太尴尬了,

for the Iowa Democratic Party. Shawn Sebastian is joining us right now from Story County. He's a precinct secretary out there.

对于爱荷华民主党而言,斯托里县的肖恩·塞巴斯蒂安接受采访,他是当地的辖区代表。

What can you tell us about this delay in getting any results, Shawn?

你对目前无法知道结果的问题如何看到,肖恩?

Hey, Wolf. So I'm supposed to report the votes for our precinct,

沃尔夫,我本应该报告我们辖区的选票,

but this year they gave us this nifty new app to upload our results. Pretty ingenious.

但今年他们给了我这个方便的APP来上传结果,真的是很独特。

Everyone's worried about the election getting hacked, so, hey, why not go with an app?

所有人都担心选举会被攻击,所以为什么不用APP呢?

And then, what do you know. The app crashed. And then the backup app also crashed.

之后你知道的,APP崩溃了,之后备用APP也崩溃了。

So then I wanna call in the votes, and I've been on hold for three hours and..

所以我想打电话告诉投票结果,但是我被延迟了三个小时。

Hello? Iowa Democrats. Hello, hello! Hello? Hello? Hello? Hello?! Oh, come on!

你好?爱荷华民主党,你好,你好,你好你好,来天啊。

Shawn, have you gotten an explanation at all as to what's going on?

肖恩,你能为这些事情做一个解释吗?

All I know, Wolf, is that I tried to report my votes through this app, but it said I needed to update to iOS 13.

据我所知沃尔夫,我尝试用APP报告结果,但APP上说我需要升级到iOS 13。

11111.jpg

Which I can't do because I have an iPhone 6. Not even 6s. Just a 6. Then it said I needed to reset my iCloud password

但我无法升级,因为我用的只是苹果6,甚至不是6s,只是6,然后APP说我需要重置iCloud密码,

by telling them my mom's first pet's maiden name, like, what? And then ...oh, wait, it's back up. It's back up.

通过告诉他们我妈妈第一只宠物的娘家姓,我说啥?之后哦,等一下,回来了,回来咯。

And it froze. The app froze. Cause we never friggin' tested it!

然后卡住了,APP卡住了,因为我们从来没有进行测试。

Five people is not a dry run Cheryl! Five people is not a dry run.

五个人可不是测试,五个人可不是测试。

Hello? Hello. Hi, thanks for calling the Butterball Turkey Talk hotline.

你好,你好,你好,感谢给“黄油球火鸡谈话”热线打电话。

Oh, are you kidding me?! Shawn, how you are you feeling now? Man, I am freaking out right now.

哦,你在开玩笑吗?肖恩,你现在感觉如何?天啊,我真的吓坏了。

What was so hard about writing things down? We've only been doing it for 5,000 years!

为什么写东西那么难?我们仅仅干了五千年。

Hey, so, this person signed the front of the ballot, but not the back. Oh, gosh.

你好,这个人在投票前面签名了,但没有在后面,天啊。

And then, this guy just wrote, Yes. Idiots. And then this person wrote, Boaty McBoatface.

然后,这个人写的是,同意,傻子,然后这个人写的是“Boaty McBoatface”。

Yeah, perfect. Okay, screw it. Boaty McBoatface is our front runner.

好的,好的,却死吧,“Boaty McBoatface”是我们的领跑者。

What are you hearing? What I'm hearing, Wolf, is the sound of 13 hours flushed down the toilet!

你听到了什么,我听到了什么沃尔夫,我听到了13个小时冲厕所的声音。

Whoosh! I haven't eaten, I haven't showered, and I smell like a state fair corn dog!

哦哦,我还没吃饭,也没洗澡,我闻起来就像集市上的玉米狗。

Luckily, I have backup ballots on my computer, so I think I'll just send thos to the...ooh.

幸运的是,我的电脑里有备用投票,所以我认为,我只要发送这些..哦哦。

Oh...God, this is so frustrating! So frustrating indeed.

老天啊,太悲催了,真的太背了。

Shawn Sebastian from Story County out in Iowa. Thank you. We never tested it!

这是肖恩从爱荷华斯托里县带来的报道,谢谢,我们从没测试过。

重点单词   查看全部解释    
screw [skru:]

想一想再看

n. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物
v.

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
turkey ['tə:ki]

想一想再看

n. 土耳其
turkey
n. 火

联想记忆
update [ʌp'deit]

想一想再看

v. 更新,补充最新资料
n. 更新

 
runner ['rʌnə]

想一想再看

n. 赛跑的人,跑步者

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麦,玉米
v. 形成(颗粒状),

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
caucus ['kɔ:kəs]

想一想再看

n. 干部会议,政党高层会议 vi. 开干部会议

联想记忆
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尴尬,困难

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 贾斯丁·比伯和吉米打冰球 2020-04-28
  • 明星篮球赛 2020-04-30
  • 贾米拉·贾米尔的美食装备 2020-05-06
  • 艰难的拍摄工作 2020-05-15
  • 桑德斯的宏图大志 2020-05-16
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。