手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):抬头看一看平时忽视的变化(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

大家可能不知道的一个事实是:人类基因研究96%是基于欧洲血统的人,也就是说基因研究成果的最终受益者绝大部分将是欧裔人,世界上其它种族的人群被严重忽视了。本次TED演讲者,基因学专家Keolu Fox先生认为这是非常危险的,因为人类不同种族的人群有着不同的基因组成,所以在基因研究上不应该存在这样的不平等,我们应该让更多种族的人群加入和参与到人类基因研究中来,真正让全人类受益。


重点单词   查看全部解释    
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 结果,后果

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
inherently

想一想再看

adv. 固有地;天性地;内在地

 
tendency ['tendənsi]

想一想再看

n. 趋势,倾向

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。