Welcome to English @ the Movies, where we teach you American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们在这里教授你在电影中听到的美式英语。
Our expression today is "the old-fashioned way", from The Walt Disney Studios' film "Lady and the Tramp".
我们今天的短语是the old-fashioned way,出自华特迪士尼工作室的电影《小姐与流浪汉》。
Don't, don't... Please don't! Well.
不要,不要...别这样!额。
It is a new version of the Disney movie about two dogs named Lady and Tramp.
这是一部迪士尼电影的新版本,该电影讲述了名叫Lady和Tramp的两只狗的故事。
Listen for the words "the old-fashioned way".
留意听一下the old-fashioned way这个短语。
Being a street dog isn't so bad at all.
当一只流浪狗并不是那么糟糕。
I'm free to be whoever I want to be.
想成为谁就成为谁。
Walk wherever I want to walk, eat whatever I want to eat.
想走到哪里就走到哪里,想吃什么就吃什么。
Just remember, I got this the old-fashioned way. I stole it.
记住,我用的是过了时的方法。我偷了它。
Hi! Come back here!
嗨!给我回来!
What does "old-fashioned way" mean?
短语old-fashioned way是什么意思?
Is it: the way dogs act or a away no longer used or accepted?
是狗狗的行为方式,还是一种不再使用或被接受的方式?
Listen again, did you have the right answer?
再听一遍,你知道正确答案了吗?
I got this the old-fashioned way. I stole it.
记住,我用的是过了时的方法。我偷了它。
The answer is B.
答案是B。
"Old-fashioned way" means a method that is no longer used or accepted.
Old-fashioned way指的是一种不再使用或被接受的方法。
The dog in the movie remembers he used to steal food.
电影里的那只狗记起自己过去常常偷食物。
"Old-fashioned ways" also can be pleasing.
Old-fashioned ways含义也可以是褒义的。
Many people love customs, traditions or other things from the past.
许多人喜欢过去的习俗、传统或其他东西。
Those people often are called "old-fashioned".
这些人就经常会被形容为old-fashioned。
And that is English @ the Movies. I'm Anne Ball.
以上就是今天的《看电影学英语》。我是安妮·鲍尔。