手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 历史上的今天 > 正文

历史上的今天(6月6日)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

June 6th, 1944. Allied forces storm the beaches of Normandie, France, in the D-Day invasion of WWII.

1944年6月6日,二战诺曼底登陆行动中,盟军突袭法国诺曼底海滩。
Commanding the massive operation General Dwight Eisenhower who tells the troops:
指挥这次大规模行动的德怀特·艾森豪威尔将军告诉军队:
"You are about to embark upon the great crusade towards which we have striven these many months. The eyes of the world are upon you."
“你们即将踏上伟大的征程,我们为之奋斗了数月。全世界的目光都注视着你们。”
Years later, D-Day veteran Vernon Grosscup recalls what he saw on the beaches firsthand:
数年后,诺曼底登陆的老兵弗农·格罗斯卡普回忆起他在海滩上的所见:
"The destruction that will end the death, the bodies lay all over, and there's other words I said before but this was the all term I decide to say."
“毁灭会结束死亡,尸体到处都是,我之前用过其他的描述,但现在我决定这么说。”
1982. In the Mid-East, Israel invades neighboring Lebanon, to drive out Yasser Arafat and his Palestinian fighters.
1982年,在中东,以色列入侵邻国黎巴嫩以驱逐亚西尔·阿拉法特和他的巴勒斯坦战士。

历史上的今天(6月6日).png.jpg

Months later, Arafat and the PLO leadership leave Lebanon, relocating to Tunisia in North Africa.

数月后,阿拉法特和巴勒斯坦解放组织领导层离开黎巴嫩迁往北非的突尼斯。
Israel withdraws most of its troops 3 years later, but holds a border zone in South Lebanon until 2000.
3年后,以色列撤回其军队,但仍控制着黎巴嫩南部的边境地区直到2000年。
1985. In Brazil, authorities exhume a body later identified as remains of Josef Mengele, the fugitive Nazi doctor.
1985年,巴西当局挖出一具尸体,后来证实该具尸体是在逃的纳粹医生约瑟夫·门格勒。
Known as the Angel of Death, Mengele performed cruel medical experiments on inmates of the Auschwitz concentration camp during the Holocaust.
人称“死亡天使”的门格勒在大屠杀期间对奥斯威辛集中营的囚犯进行了残忍的医学实验。
And 1933. The first Drive-In movie theatre opens in Camden, New Jersey.
1933年,第一家汽车电影院在新泽西州的肯顿开业。
Drive-In's become a pop culture sensation across the United States in the first few decades after WWII.
二战后的头几十年里,“免下车”在美国成为一种流行文化。
Today in History, June 6th, Camille Bohannon, the Associated Press.
以上是6月6日《历史上的今天》,美联社卡米尔·博汉农为您播报。

重点单词   查看全部解释    
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感觉,感知力,激动,轰动

联想记忆
embark [im'bɑ:k]

想一想再看

v. 乘船,着手,从事

联想记忆
identified

想一想再看

adj. 被识别的;经鉴定的;被认同者 v. 鉴定(id

 
concentration [.kɔnsen'treiʃən]

想一想再看

n. 集中,专心,浓度

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

联想记忆
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
crusade [kru:'seid]

想一想再看

n. 改革运动 Crusade n. 十字军东征 vi.

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 历史上的今天(5月2日) 2020-01-05
  • 历史上的今天(6月1日) 2020-01-06
  • 历史上的今天(6月2日) 2020-01-07
  • 历史上的今天(6月3日) 2020-01-08
  • 历史上的今天(6月5日) 2020-01-09
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。