Karlie Kloss. Hi, how you doing, Joe? We finally did it. I mean, I've only been waiting for my 73 questions for years. And it's finally happened.
卡莉·克劳斯。嗨,你好吗,乔?我们终于遇见了。我的意思是,仅仅是这73个问题,我已经等了很长时间了。现在终于可以开始了。
What are you working on right now? It's the last day of summer camp here at Kode with Klossy. Okay.
您现在在忙什么?今天是举行Kode with Klossy夏令营的最后一天。好的。
And that is why we're here. Is this what's keeping you most busy in life right now?
这才是得以让我们在这里相遇的原因。这就是你现在最忙的事情吗?
Yes. Kode with Klossy, and traveling the world, and you know, world domination. What's the first thing you thought of this morning?
是。忙于Kode with Klossy夏令营,还有环游世界,而且你知道,去征服世界。今天早上你想到的第一件事是什么
Whether I should take the subway or a cab. Traffic. What are you most excited about in life right now?
我应该乘地铁还是出租车。交通。您现在生活中最激动的是什么?你现在对生活中的哪些东西最兴奋?
My Kode with Klossy scholars and all the ways they're going to change the world. Okay. What's your typical workout regimen?
Kode with Klossy夏令营的奖学金以及它将改变世界的所有方式。好的。你的典型锻炼方案是什么?
Cardio, abs, and booty. Now, I just gotta get this out of the way 'cause the world deserves to know, but is everything cool with you and Taylor?
有氧运动,腹肌,还有用力跳舞。现在,我只想把这事解决掉,因为全世界都应该知道,但你和泰勒之间一切都好吗?
The world needs to know. Well, Jennifer Lawrence was interested. Jen don't worry. Taylor and I are still really good friends.
世界需要知道。好吧,詹妮弗·劳伦斯很感兴趣。珍不用担心。泰勒和我仍然是很好的朋友。
Well, that's good to hear. You want some coffee? I would love some coffee. Come on. Okay. Favorite brunch spot in New York City?
好,很高兴听到这些。你要喝咖啡吗?我想喝点咖啡。来吧。好的。纽约市最喜欢的早午餐地点?
I love the Egg Shop. After I ran the marathon last year, I went there and ordered one of everything on the menu. Okay.
我喜欢蛋品店。去年跑完马拉松后,我去了那里,点了菜单上的所有东西。好吧。
Favorite place to visit in New York City. My office in Soho. Now as a native Missourian, how would you describe the Midwest to the rest of the world?
纽约最喜欢去的地方。我的办公室在索霍区。现在作为一个本土的密苏里人,你如何向世界其他地方描述中西部?
Us Midwesterners are the nicest people on earth and we know a thing or two about fried food. Alright. How did you get discovered as a model?
美国中西部人是地球上最善良的人,我们对油炸食品略知一二。好吧。作为模特,你是怎么被发掘的?
I was walking in a mall when I was 13 years old. What's the first show that you ever walked? Calvin Klein. Calvin Klein. Oh, thank you.
我13岁那年在商场里走秀。你参与的第一场走秀演出是什么?Calvin Klein时装品牌秀。哦,谢谢。
What show stands out and why? The first Dior show I ever opened. And congratulations on your engagement! Let me see that ring! Can I see the ring?
哪一场走秀让你脱颖而出,为什么?我有史以来第一场迪奥秀。恭喜你订婚了!让我看看那个戒指!我可以看看戒指吗?
Thank you. Oh wow. Now where did you guys get engaged? In upstate New York. It's beautiful. Thank you. And how…How did it go down?
谢谢。哇哦,你们的订婚地点在哪里?在纽约北部。太美了,谢谢。接下来是怎么安排的?
It was a romantic weekend, just the two of us. Karlie, what's the most incredible location you've ever shot a cover?
那是一个浪漫的周末,只有我们两个人。卡莉,在你拍过的封面上,有哪些最不可思议的地方?
Oh, I did a shoot at the SpaceX factory. Super cool. And what's the most difficult and challenging shoot that you've ever had to do in all of your career?
哦,我在太空探索技术公司那里拍摄了照片,非常酷。在你的职业生涯中,最困难、最具挑战性的拍摄是什么?
I did an Annie Leibovitz shoot in a blizzard wearing a swimsuit. Would you change anything about your career? Not a thing. So, no regrets.
安妮·莱博维茨拍摄我穿着泳装在暴风雪中的图片。您会改变职业生涯吗?不会,所以没有遗憾。
I feel like I've learned a lot. Hey, Karlie. Hi, how you doing, Destiny? Just coding. Good. Who was that?
我觉得我学到了很多东西。嘿,卡莉。嗨,你在干嘛?德斯蒂尼。在编码啊。不错。那是谁啊?
That's my girl, Destiny, one of my Kode with Klossy scholars. Ah, let's go see 'em. You wanna meet the rest?
那就是我的俱乐部成员,叫德斯蒂尼,她获得Kode with Klossy俱乐部奖学金。啊,我们去看看他们。你想见见其他人吗?
Come on. Yes. Who's the most stylish person alive? Annette de la Renta. Best thing you've ever worn? A Dior couture gown.
来吧。是的,谁是世界上最时髦的人?安妮特·德拉伦塔。你穿过的最好的衣服?一件迪奥的礼服。
Something you wish you hadn't worn. Oh my gosh. There is a lot of paparazzi evidence of things that I wish I would not have worn but you live and you learn.
一些你不希望自己穿的东西。天啊。狗仔队那里有很多证据,有哪些我不会穿的衣服。活到老学到老吧。
True words, Karlie. Hi, ladies! Hi, Karlie! Hi, scholars. - Hi, guy from 73 Questions.
确实如此,卡莉。嗨,各位女士!嗨,卡莉!嗨,聪颖勤奋的学者们。嗨,他是来自73个问题栏目的。
So here I've arrived at Kode with Klossy camp. How many years has this been going on?
我来到了名为Kode with Klossy的夏令营,这个夏令营的开办已经持续多少年了?
This is our third summer that we've run camps across the country. Alright and how many scholars were there at Kode with Klossy camps this summer?
这已经是我们在全国举办夏令营的第三个夏天。好吧,今年夏天有多少成员参加了Kode with Klossy夏令营?
We had a thousand brilliant young women in our classrooms. Can you tell me a cool project that's going on right now? Mercy?
我们的教室里有一千个才华横溢的年轻女子。你能告诉我现在正在进行的一个很酷的项目吗?默西?
A web app connecting young girls to programs and internships. There you go. Impressive. Karlie, why coding?
一个将年轻女孩与项目和实习联系起来的网络应用,到你了。令人印象深刻,卡莉,为什么要编码?
What drew you to coding in the first place? I was really curious about this mysterious language that was building the technology that touches my life.
首先是什么吸引您进行编码?我真的对这种神秘的语言感到好奇,这种语言正在构建影响我生活的技术。
Can you provide a layman's definition of coding? At its core, it's a language that builds that technology. What does all that coding mean behind you?
你能提供一个外行对编码的定义吗?它的核心是一种构建这种技术的语言。你身后的那些代码是什么意思?
It is a problem waiting to be solved. Can you solve it? Reina, want to help? Yes. Karlie, how do you describe yourself?
这是一个有待解决的问题。你能解决吗?瑞娜,能帮个忙吗?是的。卡莉,你怎么形容你自己?
I'm a six foot two giraffe from the Lou. And how do you think your scholars would describe you? A boss. A boss. Thank you.
我是从圣路易斯来的一只六英尺二的长颈鹿。你觉得你的学员们会怎么形容你?一个老板,一个老板。谢谢你。
I'll take it. Thanks guys. Finished. Oh, nice. Perfect, Good job, Reina. Thank you. Karlie,
这个称呼我可以接受。谢谢你们。完成了。不错哦。完美,干得好,瑞娜。谢谢。卡莉,
you've been doing this for a while, great things are happening, what have some of your scholars gone on to achieve?
你开夏令营已经有一段时间了,也获得了一些伟大的成就,你的一些学员又取得了什么成就呢?
Our girls are amazing and they've gone to win $50,000 hack-a-thon prizes and scholarships to study computer science at colleges all across the country.
我们的女孩太棒了,他们已经赢得了5万美元的hack-a-thon奖和奖学金,在全国各地的大学学习计算机科学。
And they're building web apps, and apps that are helping change their communities, and change the world. Amazing. And this program is girls only?
他们正在开发网络应用程序,这些应用程序正在帮助改善他们的社区,改变世界。非常棒,这个项目只对女孩开放吗?
Yes. Why girls only? Because there aren't enough young women with access to learn these skills. What's the best advice that you've ever received?
是的。为什么只对女孩开放?因为没有足够多的年轻女性能有机会学习这些技能。你收到过的最好的建议是什么?
Work hard. Be humble, and always bring cookies. What advice do you give all your scholars behind you right now? If you can dream it, you can build it.
努力工作,保持谦虚,并始终带来网络饼干。在你身后的这些学员,现在你会给她们什么建议?如果你有梦想,你可以去将它实现。
Do you collect anything? Oh my gosh. I'm a bit of a hoarder. I kinda save everything in my life.
你收集什么东西了吗?天啊,我有点囤积癖,我收藏了很多东西。
But Anna Laura from my team collects sugar packets from every city we go to, which is a lot of cities. Most prized possession?
但是来自我们团队的安娜·劳拉从我们去过的每个城市(很多城市)收集糖包。最珍贵的财产。
Go. Oh. My gram's scarf she gave me that every time I wear it makes me think of her. What's something few people know about you?
回答吧。哦,我奶奶给我的围巾,每次我戴上它,都会让我想起她。一些很少人知道的关于你的事?
I am hyper competitive, especially when it comes to board games. When have you been most starstruck? When I met Michelle Obama.
我很争强好胜,尤其是在棋类游戏方面。你什么时候最崇拜明星?当我遇到米歇尔·奥巴马的时候。