This is BBC World News the headlines.
这里是BBC新闻最新头条
Pakistan says it has launched airstrikes across the de facto border with India in Kashmir a day after Indian strikes in Pakistan.
巴基斯坦称其已在克什米尔地区与印度的实际边界处发起空袭 一天前 印度在巴基斯坦境内发动了袭击
Islamabad says it's also captured an Indian pilot after the Indian Air Force retaliated.
伊斯兰堡还表示 印度空军反击后 一名印度飞行员被捕
Cardinal George Pell, once one of the most powerful men in the Roman Catholic Church has been remanded in custody in the Australian city of Melbourne while he's awaiting sentencing with child sex abuse.
红衣主教乔治·佩尔 曾经在罗马天主教会中最有权势的人之一 已被送回澳大利亚墨尔本市进行拘留 同时等待着对其儿童性虐待罪行的审判
Donald Trump's been holding meetings with Vietnamese officials in Hanoi ahead of his second summit with North Korean leader Kim Jong-un.
在与朝鲜领导人金正恩进行第二次峰会前 唐纳德·特朗普在河内与越南官员召开了会议
The two men are expected to discuss the denuclearization of the Korean Peninsula.
预计特朗普与金正恩将商讨朝鲜半岛的无核化
Muhammadu Buhari has won a second consecutive term as president of Nigeria, Africa's most populous nation.
穆罕默杜·布哈里赢得了尼日利亚的总统连任资格 该国是非洲人口最多的国家
The National Election Commission confirmed Mr. Bahari's victory over the opposition candidate by a margin of nearly four million votes.
国家选举委员会证实 布哈里以近四百万票的优势战胜了反对派候选人