手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 看动漫学心理学 > 正文

亲爱的大器晚成者们

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dear late bloomers,

亲爱的晚熟者们,
Are you worried that you won't reach your goals because you haven't landed your first adult job yet?
你是否因为还没找到第一份工作而担心无法达成自己的目标?
Or maybe you feel reluctant to put yourself out there because you haven't dated anyone before.
又或者你不情愿跳开放自己认识新的人,因为你之前都谈过恋爱。
I'm a late bloomer myself. And I can tell you that life has a mysterious way of working on us when we least expect it to.
我自己就属于晚熟的人。我可以告诉你当我们报以最少的期待时,生活会以一种神秘的方式给我们惊喜。
Before continuing with this video, I want you to shut off your phone, and close out of your Facebook, Instagram, and any other social media page.
在继续本期视频前,我想让大家关掉手机、关了脸书、Insta以及任何其他的社交网页。
For the next few minutes, let's forget about the status updates on your friend who just Tweeted about the promotion they got.
接下来的几分钟,让我们忘记朋友们发推特说自己升职了。
Forget about the pictures of the guy you've always had a crush on, making silly faces with his new girlfriend.
忘记你喜欢的那个人和他的新女友一起做鬼脸的照片。
Forget about what you want to be, just in this moment.
忘记你想成为什么样的人,就在这一瞬间。
Here is something I want to let you know: In life, there's no expiration date until the day we die.
以下是我想让大家知道的:除了死亡生活是没有截止日期。
The whole idea of living in a linear fashion is not only absurd, but suffocating and it prevents you from being honest with yourself.
线性生活方式的想法不仅荒谬,且令人窒息,还会妨碍你对自己诚实。
When social norms expect us to finish highschool, go off to college, get a degree, get a job, get married, have a kid,
当社会准则期待我们读完高中读大学,读完大学找工作、结婚生子,
and retire when we're 65, those don't actually determine our success or happiness.
65岁退休时,这些并不能决定我们的成功或快乐。
I have met people who thought they met The One and planned their entire future out together.
我认识很多人,他们以为自己遇到了真爱并共同计划了他们的未来。
They couldn't wait to get married, and start a family but somewhere down the road, they just stopped loving each other. And guess what?
但他们还没等到结婚组建家庭,就不再爱着彼此了。猜猜怎么了?
Life still moves us forward.
生活仍推动着我们前进。
You can be the most prepared person, have your whole life mapped out in front of your eyes,
你可以成为那个最有准备的人,在当下就筹划你的一生,
and somehow, someday, something will pull a rug under your feet.
然后某一天麻烦会突然出现。

亲爱的大器晚成者们.jpg

And that might sound like the saddest thing ever but the truth is: we don't start fully living until something shakes us up inside

这听起来似乎是最糟糕的事情,但是事实:我们无法真正的开始生活直到内心得到改变
and we drop everything we thought we knew to go after what we finally understand.
并且我们抛弃我们自以为的东西,然后追寻我们最终了解的东西。
My favorite author, Haruki Murakami, didn't pursue his writing career until he was 29.
我最喜欢的作家村上春树直到29岁才开始他的写作事业。
He rebelled against the social norms, and married his wife before he even finished college. They used to own a jazz bar together.
他与社会规则反抗,并且在大学都没毕业时就和妻子结了婚。他们以前一起经营一家爵士酒吧。
He did things out of order, mainly because he did what felt right and natural for him - He simply embraced the present.
他不按常理做事,这主要是因为他只做自己觉得正确的事情—他只是拥抱当下。
I didn't get my first kiss until I was 21 and didn't start dating until I was 23 and when I admitted those things, guess what?
我的初吻在21岁,第一次约会是在23岁,当我承认这些事情时,猜猜怎么着?
People didn't see me as anything less.
大家并没有轻看我。
My boyfriend went through the same motions before we met, and I certainly don't see him any differently.
我的男朋友在和我相遇前有着同样经历,并且我绝对没有因此投以异样的眼光。
He once said to me: 'There are people who have lived and seen more in their years than others.'
他曾对我说:“有些人比别人经历的多见得多。”
He was referring to the wisdom we collect when we go through the dark times.
他是在引用我们经历黑暗岁月时所掌握的智慧。
So what if you're in your twenties, and haven't moved out of your parents' house yet?
所以如果你已经20多岁了,还住在父母家该怎么办?
So what if you just started school, and so what if you're a virgin?
如果你刚读书,如果你还没有pia过怎么办?
None of that matters nearly as much as your ability to keep an open mind and heart.
这些都没有开阔眼界和心扉的能力重要。
I bet somewhere down the road, the people who graduated as valedictorian or the people who landed a job right after college,
我猜在人生道路上,不论是致告别辞的最优秀毕业生,或者是一毕业就找到了工作的人,
will experience something that challenges them to fall off the linear path.
他们将经历一些迫使他们离开直线的挑战。
Let's not forget that youth provides us the opportunity to make mistakes,
不要忘记年轻给了我们犯错误、
explore your options and go through the motions of finding who you are.
探索选择以及经历发现自己是谁的机会。
It's not about who gets to the finish line first.
这和谁第一个走完这条路没关系。
We spend our whole lives competing, running on the hamster wheel, and for what?
我们花了一生的时间在仓鼠转轮竞争运转,为的是什么?
When it only spins us in a circular, designed motion. We could be humanizing one another instead.
当只在这个圆形的、被设计好的轨道中运转时,我们可以赋予彼此人性。
You're not behind, and you're not actually late. So, do what makes sense to you on 'your' time.
你没有落后,真的诶呦。所以在当下做一些有意义的事情吧。
What will you start embracing as a 'Late Bloomer'?
接受自己是一名“晚熟者”,你将从哪里开始?
Please share your thoughts with us below. Also, be sure to subscribe to our channel for more hopeful tips. And share this video with others.
请在下方和我们分享你的想法。还有一定要订阅我们的频道获取更多技巧,并和他人分享本期视频。
With your help, we can reach more people and provide daily tips and tricks. Thanks for watching!
有了大家的帮助,我们可以接触更多人并提供日常帮助。感谢收看!

重点单词   查看全部解释    
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉强的

 
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
circular ['sə:kjulə]

想一想再看

adj. 循环的,圆形的
n. 传单,通报

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
absurd [əb'sə:d]

想一想再看

adj. 荒唐的
n. 荒唐

联想记忆
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 五种不健康的手足关系 2019-01-17
  • 你需要了解的10种梦象 2019-01-19
  • 外向者最擅长的6件事 2019-01-30
  • 鉴别反社会类型恋人 2019-02-06
  • 爱和欲望 2019-02-16
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。