手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

特朗普向全美发表讲话

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In a fight that is at the core of the partial U.S. government shutdown,

美国政府部分关闭的核心问题上,
President Donald Trump made his case for increased border security, to include funding a wall along the U.S. southern border.
特朗普总统阐述了增加边境安全的理由,为南方边境墙注资。
In the last two years, ICE officers made 266,000 arrests of aliens with criminal records
在过去两年,移民与海关执法官员逮捕了26.6万名有犯罪记录的外国人,
including those charged or convicted of 100,000 assaults, 30,000 sex crimes, and 4,000 violent killings.
其中包括被指控或判定犯有10万起袭击罪,3万起性侵罪和4千起暴力杀人案的罪犯。
Painting an "imminent humanitarian and national security crisis" at the border, Trump accused Democrats of refusing to solve it.
称边境为人道主义和国家安全危机,特朗普指责民主党拒绝解决这一问题。
The federal government remains shut down for one reason,
联邦政府持续关闭的原因有一个,

98.jpg

and one reason only... because Democrats will not fund border security.

且只有这一个原因,民主党人仍然不会资助边境。
Democrats pushed back, in their response immediately after the president's speech.
就在特朗普发表演讲之后,民主党马上做出了回应。
We don't govern by temper tantrum. No president should pound the table and demand he gets his way
我们的治理方式不是暴脾气,没有总统能拍桌子,想怎样就怎样,
or else the government shuts down, hurting millions of Americans who are treated as leverage.
或者关闭政府,这伤害了数百万美国人,他们被当作筹码被对待。
House Democrats have passed bills to reopen government, but the president has rejected them.
众议院民主党通过了重开政府的法案,但遭到了总统拒绝。
Over his obsession with forcing American taxpayers to waste billions of dollars on an expensive and ineffective wall,
他执迷于迫使美国纳税人在昂贵而无效的墙上浪费数十亿美元,
a wall he always promised Mexico would pay for!
这个墙他此前一直承诺会让墨西哥埋单。
Democrats are willing to fund 1.3 billion dollars for border security while Trump insists on 5.7 billion dollars for a physical barrier.
民主党愿意为边境安全注资13亿美金,但特朗普坚称注资57亿美金建立实体围栏。
At the request of the Democrats, it will be a steel barrier rather than a concrete wall."
在民主党的要求下,它将成为钢铁屏障,而不是混凝土墙。
Democrats denied asking Trump for a steel barrier, but say they support border security.
民主党否认要求让总统建立钢铁屏障,但称他们支持边境安全。
If in fact, a compromise emerges, it will be over a change in some of the rhetoric.
如果真的出现了妥协,那么言辞就会发生改变。
We'll stop talking about walls, we'll start talking about border security as an alternative.
我们将不再讨论边境墙,而是讨论边境安全。
Trump did not declare a national emergency,
特朗普没有宣布进入全国紧急状态,
which critics say the president might try to use to build the wall without congressional approval.
批评人士称总统或许会因此在无国会批准的情况下建立边境墙。
Trump said he would continue negotiating with Democrats on Wednesday.
特朗普称他将于周三继续与民主党讨论此事。
Patsy Widakuswara, VOA news.
VOA新闻,帕西·维达瓦剌报道。

重点单词   查看全部解释    
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏爱的
n. 泛音

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
leverage ['li:vəridʒ]

想一想再看

n. 杠杆(作用,力量),举债经营 v. (使)举债经营

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
govern ['gʌvən]

想一想再看

vt. 统治,支配,管理,规定
vi. 统治,

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 美军控制下的阿富汗 2019-01-08
  • 展销会的巨大作用 2019-01-09
  • 埃博拉我们来了 2019-01-14
  • 自由女神像博物馆 2019-01-15
  • 国会的多元化发展 2019-01-16
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。