手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

美军控制下的阿富汗

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Recent reports that the United States is planning to reduce the number of troops in Afghanistan

近期有报道称美国计划减少在阿富汗驻兵人数,
have raised concerns that U.S. plans for a withdrawal could weaken Kabul's hand in the peace talks.
人们担忧美国的撤兵计划将减弱喀布尔在和谈中扮演的角色。
Asked about Afghanistan Wednesday, Trump questioned U.S. involvement in that conflict.
周三在问及阿富汗一事时,特朗普对美国的参与表示了疑问。
Why isn't Russia there? Why isn't India there? Why isn't Pakistan there? Why are we there? We are 6,000 miles away.
为什么俄罗斯没有驻兵?为什么印度没有驻兵?为什么巴基斯坦?我们为什么在那?我们距离那有6000英里呢。
Trump said the nine-year war the Soviet Union fought in Afghanistan in the 1980s was justified
特朗普说上世纪80年代苏联在阿富汗的9年战争是合理的,
because the terrorists from that country were entering the Soviet territory and causing unrest.
因为阿富汗恐怖分子进入了苏联,并制造了事端。
But he said the war has bankrupted the former Soviet Union and caused its collapse.
但他说这场战争让苏联破产,并最终解体。
He questioned the purpose of further U.S. spending on Afghanistan.
他对美国在阿富汗的开销目的产生了质疑。
General Mattis thanked me profusely for getting him 700 billion dollars. He could not believe it.
我给马蒂斯将军7千亿美金,他对我充满了感激,他不相信这是真的。

66.jpg

General Mattis thanked me even more the following year when I got him 716 billion dollars. He couldn't believe it.

第二年我给了他7.16千亿美金,他很感谢我,他不相信这是真的。
But what's he done for me? How has he done in Afghanistan? Not too good.
但他都为我做了什么?他在阿富汗做的怎么样?不是很好。
Trump also criticized some of the U.S. military strategy in Afghanistan.
特朗普还批评了美国在阿富汗的军事策略。
We have an area that I brought up with our generals four or five weeks ago where Taliban is here,
四五个礼拜之前,我和一些将军们提到了一个地区,当时塔利班在这里,
ISIS is here, and they are fighting each other. I said, Why don't you let them fight? Why are we getting in the middle of it?
“伊斯兰国”在这,他们双方在激战,我说你为什么不让他们打呢?我们为什么要在这中间?
I said, Let them fight. They are both our enemies, let them fight. Sir, we want to do it.
我说让他们去打,他们都是敌人,让他们打,总统,我们想这么做。
And they go in and they end up fighting both of them. It's the craziest thing that I have ever seen.
美军进入后向这两方发起了进攻,这是我见过的最疯狂的事情。
Trump said U.S. military plans should not be made public and available to the enemy.
特朗普说美军计划不应该公开,并让敌人获取。
U.S. officials met with Taliban representatives last month in the United Arab Emirates
上个月在阿拉伯,美军会见了塔利班代表,
in an effort to arrange peace talks between the warring sides.
努力让交战各方达成和平谈判。
A spokesman for U.S. and NATO forces in Afghanistan said there is a good chance of ending decades of fighting in Afghanistan this year.
一名驻阿富汗的美军和北约发言人称,今年我们有机会结束数十年的阿富汗战争。
2019 brings a special and unique opportunity in Afghanistan.
2019年为阿富汗带来了极为特别的机会。
I think we have all seen the progress of peace talks,
我们看到了和平谈判的努力,
and the Afghans and the Taliban have a real serious opportunity ahead of them, an opportunity for peace.
阿富汗和塔利班真的有机会走向和平。
A peace agreement would effectively end 40 years of warring in Afghanistan.
和平协定将有效地结束阿富汗40年的战争局面。
Zlatica Hoke VOA news, Washington.
VOA新闻,斯拉提克·霍克华盛顿报道。

重点单词   查看全部解释    
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
withdrawal [wið'drɔ:əl]

想一想再看

n. 撤退,退回,取消

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,计划,改编(乐曲)
vi.

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 2018年的科学发展 2019-01-04
  • 博物馆的肖像画 2019-01-07
  • 展销会的巨大作用 2019-01-09
  • 特朗普向全美发表讲话 2019-01-11
  • 埃博拉我们来了 2019-01-14
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。