This is BBC World News the headlines.
这里是BBC世界新闻头条
Japan has confirmed it will resume commercial whale hunting next year in defiance of a global ban.
日本已经确认将于明年重新开启商业捕鲸 无视全球禁令
It's also set to withdraw from the International Whaling Commission, the body tasked with whale conservation.
日本还打算退出国际捕鲸委员会 该机构的任务是保护鲸鱼
Aid organizations in Indonesia have urged people in the Sunda Strait area to move to higher ground after warnings extreme weather could further destabilize the Anak Krakatoa volcano.
印度尼西亚警告极端天气可能进一步致使喀拉喀托火山不稳定 援助机构敦促巽他海峡地区的人们往高地集结
The number of people known to have died on Saturday's tsunami has now risen to 429.
目前已知死于周六海啸的人数高达429
Thailand's parliament has voted to approve cannabis for medical use.
泰国议会投票同意将大麻作为医用药物
Recreational use will remain illegal.
娱乐性使用大麻仍然属非法行为
Marijuana was used in Thailand as a traditional medicine until it was banned in the 1930s.
20世纪30年代被禁以前 大麻在泰国一直是一种传统的医用药物