Virginia State authorities and agents from five federal law enforcement organizations raided the Leesburg,
弗吉尼亚州当局及来自5个联邦执法组织的代理机构袭击了利斯堡,
Virginia headquarters of independent presidential candidate, Lyndon LaRouche, this morning.
这里是独立参选的总统候选人林登·拉罗奇在弗吉尼亚的总部,事情发生在今早。
NPR's Frank Browning reports.
下面请听国家公共电台弗兰克·勃朗宁为您发回的详细报道。
Three key members of the LaRouche organization were arrested this morning as scores of law enforcement agents swept in for a 6:45 am raid.
拉罗奇所在组织的3名主要成员今早被捕,当时有数十名执法代理人员在6:45一拥而入,进行了袭击。
Jeffrey and Michelle Steinberg were arrested on federal charges of credit card fraud and tax evasion.
杰弗里·斯坦伯格和米歇尔·斯坦伯格双双被捕,罪名是信用卡诈骗和逃税。
And another member of LaRouche's inner circle was also charged with obstruction of justice.
拉罗奇核心集团中的另一名成员也被控妨碍司法公正的罪名。
A federal grand jury in Boston has been investigating the LaRouche organization for several months in relation to charges
波士顿某联邦大陪审团调查拉罗奇的组织已有数月之久,
that it has been involved in a variety of financial frauds of unsuspecting supporters.
调查内容有关该组织多次对傻乎乎相信他们的支持者进行金融诈骗。
Ten of LaRouche's followers have been charged with fraud so far.
目前,拉罗奇的10名追随者也被控诈骗罪名。
The criminal scheme, allegedly involved some 200,000 unauthorized credit card charges totaling more than $1,000,000.
据称,这次犯罪案件共涉及20万个非法信用卡罪名,总价值高达100万美元。
The Internal Revenue Service and Virginia authorities are also investigating a variety of other criminal charges.
国内收入署和弗吉尼亚当局也在调查其他罪名。
I'm Frank Browning reporting.
这里是弗兰克·勃朗宁为您发回的报道。
The Supreme Court began its 1986-87 term today under new Chief Justice William Rehnquist.
1986-1987年间,最高法院一直由新首席法官威廉·伦奎斯特带领。
The court agreed to decide whether government-run airports may prohibit the distribution of literature inside terminals.
最高法院同意对政府经营的机场是否要禁止航站楼内分发宣传册。
The Justices will also consider the right of ethnic and religious minorities to file racial discrimination suits.
司法部也会考虑到少数族裔和宗教少数群体就种族歧视提起诉讼的权利。
Japan has lowered its prime lending rate in a move designed to stimulate its economy and improve demand for US imports.
日本已降低其优惠贷款利率,旨在刺激其经济,并提高对美国进口产品的需求。
The cut from 3.5% to 3% is part of a sweeping agreement reached today between the United States and Japan.
优惠贷款利率从3.5%降至3%,此举只是美国和日本今天达成的全面协议中的部分内容。
In addition to cutting its prime rate, Japan has agreed to coordinate its foreign exchange policy with the US
除了降低优惠贷款利率外,日本还同意与美国协调其外汇政策。