手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 动物王国奇闻 > 正文

骆驼正占领澳大利亚

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hi I'm Alex Farnham and this is animalist news!

我是艾利克斯·法纳姆,这里是动物王国!
Out of all the dangerous creatures in Australia, one of the biggest pests is the camel.
在澳大利亚所有的危险生物中,骆驼是最大的有害物种之一。
First of all, did you even know that there's around one million wild camels there?!
首先,你知道那里的野生骆驼有多达约一百万只吗?!
I didn't. Apparently they were first brought to Australia in the 1800's to help with transportation and the construction of the trans-national railway.
我不知道。显然,19世纪初,他们首次被带到澳大利亚,帮助人们运输货物,修建跨国铁路。
While, colonists were correct in thinking that camels can survive better than horses in harsh, drought environments.
然而,殖民者认为在严酷干旱的环境中,骆驼比马适应性更强,这点是正确的。
Maybe they were a little too correct.
也许他们有点正确过头了。

骆驼

After trains were established, camels value decreased and many were dumped in the middle of the desert.

铁路建成后,骆驼的价值下降,许多骆驼被遗弃在沙漠中间。
But while their populations secretly thrived, the desert's few water sources began to dry up.
但是,尽管骆驼种群秘密壮大,沙漠中原本所剩无几的水源开始枯竭。
Besides that, camels wandered onto ranches, destroyed fences, and just generally seemed to annoy the locals.
此外,骆驼来到农场,摧毁了围墙,总的来说惹恼了当地人。
Nowadays, there are so many wild camels that many australian ranchers and governments shoot them on sight!
如今,有许多野生骆驼被澳大利亚牧场主和政府射杀!
They've clearly gone from being an invited guest to an unwanted pest!
他们显然是从被邀请的客人变成讨厌的有害物种!
Regardless, scientists speculate that the camel population could easily double every eight years!
无论如何,科学家推测骆驼的数量可能每八年翻一番!
That means there could be two million Australian camels by 2022!
这意味着2022年,澳大利亚骆驼将有二百万只!
What's your favorite Australian animal?
你最喜欢的澳大利亚动物是什么?
Let me know in the comments below.
请在下面的评论中告诉我。
Be sure to check out these other videos and subscribe! Bye!
欢迎浏览和订阅视频!再见!

重点单词   查看全部解释    
pest [pest]

想一想再看

n. 害虫

 
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
unwanted ['ʌn'wɔntid]

想一想再看

adj. 不必要的,空闲的

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
speculate ['spekjuleit]

想一想再看

vt. 推测,好奇
vi. 深思,投机

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。