?Bobsledding is a Winter Olympic sport where you have your driver and you have a brakeman, which is my position.
雪车是冬奥会比赛项目之一,一般搭载一名领航员,一名制动员,我就是一名制动员。
The brakeman is mainly the engine to the sled. We get it goin' as fast as possible.
制动员大体上就是雪车的引擎。我们要让雪车的速度尽可能快。
I am Aja Evans, and I'm an Olympic bobsledder.
我是Aja Evans,是一名奥运会雪车运动员。
The track is about a mile long, and full of twists and turns, and it can get up to 90 miles an hour.
赛道一共大约1英里(1.6km),中间有无数的弯道,雪车的时速可以达到90迈(150km/h)。
Th moment I zip up my speed suit, I feel like a complete superhero as almost like I here the theme music in my head.
穿上赛服的那一刻,就像听到主题音乐时一样,会感觉自己完全就是一个超级英雄。
I'm ready to go.
我准备好出发了。
As we're going to track, pickin' up speed, we start to pull about five Gs, which is five times the force a gravity. So, it's literally what a fighter pilot experiences.
我们上了赛道开始加速时,我们就要开始承受5个G,也就是重力加速度的5倍那样大的过载,基本上就是战斗机飞行员体验到的过载了。
It's like someone's jumping on you, 'cause out of nowhere, you just feel all this pressure on your lower back.
感觉就像有人跳到了你身上,因为你会突然感觉到后腰承受了巨大的压力。
It's a pretty noisy ride.
滑行时其实比较吵。
My head is rattling throughout the sled. I'm tryin' to stay low.
我的头会在雪车内发出格格格格的响声,所以我会努力把身子压低。
As soon as it's over, I can inhale and start breathin' again.
滑行结束我才能换气再次呼吸。