Hey there! Welcome to Life Noggin.
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想。
Is it harder to find love than ever before? In this modern age of social networking and dating apps, surely it's easier to find love with the growing population!
找个爱人比以前更难吗?在当今这个社交网络和交友应用风行的时代,人口不断增长,人们当然更容易找到爱情!
There are already over 7 billion people on this planet, so there's more people to choose from now!
地球上已经有超过70亿的人口,所以现在有更多的人可以选择!
Anyone of those 7 billion wanna come over and eat some pizza bagels with me? So are more people better? Not according to the Paradox of Choice.
70亿人中有没有人想过来和我一起吃披萨饼?那么,人多了就是好事吗?选择悖论认为不是这样的。
Popularized around ten years ago, this theory states that the more options a person has, the more likely they will not make a decision or be unhappy with the one that they choose.
这一理论在十年前流行起来,认为一个人的选择越多,就越有可能不会做出决定,或者对自己的选择不满意。
Rather than liberate someone with a greater freedom of options, we're so over encumbered with choices that we can't move!
更多的选择没有给人更大的自由选择权以助其解放,反而使我们无法行动!
I knew I should have paid more attention to those dang notifications in Fallout!
我知道我应该多注意异尘余生那些该死的通知。
When it comes to the modern dating scene, one of the biggest places to find a ton of perceived options is the realm of dating apps and websites.
说到现代约会,最能找到大量现成选择的地方之一就是交友软件和网站。
Furthering the theory that more options isn't better, scientists recently found that the more dating profiles a person looked at, the more likely they were to remember details of the profiles incorrectly.
科学家最近发现,一个人看的约会资料越多,就越有可能记不清这些资料的细节,这个发现进一步论证了更多选择不一定是好事这个理论。
And that's not very good if you're trying to find the love of your life!
如果你想找到一生挚爱,这可不是太好!
They also found that people typically expect more difficulty, less enjoyment, and more romantic regret when they have a lot of people to choose from.
他们还发现,人们通常认为,有很多人可以选择时,会伴随着更多的困难,更少的享受,更浪漫的遗憾。
Their participants usually expected about 20 to 50 choices to be ideal.
参与者通常认为20到50个选择是理想情况。
Keep in mind, this focused on what people expect to happen, not necessarily proving what will happen.
记住,这里主要讨论的是人们认为会发生的事情,而不是证明会发生什么。
However, a separate study also said more online dating options were overwhelming, further making participants stray from what they wanted in a partner at the beginning of the study.
然而,另一项研究也表明,在线约会选择增多给人压力,继而使得参与者不再坚持研究开始时他们希望爱人具有的特质。
So would it be better to have no options at all?
那么,没有选择会更好吗?
That doesn't seem to work either according to what scientists are calling the Single Option Aversion.
根据科学家们所谓的单一选择规避,这似乎也不行。
This is where a person is unwilling to choose an option, even an attractive one, when there are no competing options.
这是指没有其他选项的时候,一个人不愿意做出选择,即使这个选择非常有吸引力。
Contrary to the Paradox of Choice theory, the Single Option Aversion shows that the more choices, the better.
与选择悖论相反,单一选择规避表明,选择越多越好。
So if you only have one option, it probably gonna be pretty hard for you to find true love.
所以如果你只有一个选择,那你可能很难找到真爱。
Unless that option is me, of course. Still got those pizza bagels! So this would mean it's easier to find love now.
当然,除非那个选项是我。还有那些披萨百吉饼!这意味着现在更容易找到真爱。
Back in the past, transportation limited you to a very small social network, meaning you might have had only a couple of options.
过去,交通不便将人局限在一个非常小的社交网络里,这意味着一个人可能只有几个选择。
Maybe even just one! But to conclude it was harder to find love back then would be assuming people back in time had the same thought processes as we do now.
甚至只有一个!但如果这样就认为,那时更难找到爱,前提必须是当时的人们会像我们现在那样,有相同的思维过程。
Keep in mind these physiological studies we looked at were done in recent times, not back in the 1700's.
请记住,我们做的这些生理学研究是在最近进行的,而不是在1700年。
It's pretty tough to totally say if it's harder now than ever before to find love, even if the evidence seems to point that way.
很难笼统地说,现在是不是比以前更难找到爱,即使现有证据似乎都指向那个方向。
But there is one thing we know for sure. Many people had found love in the past and many people have found love now.
但有一件事我们可以肯定。过去许多人找到了爱人,现在也有很多人都找到了爱人。
To all my lovebugs out there, if love is what you want, then I hope you find it! And if you can find any humans, there is plenty of blocko to go around.
我所有的爱人们,如果想要爱情,那么我希望你能找到它!如果你能找到人类,那么会有大量的动画人出现。
So what do you think? Is it harder to find love than ever before? Or do you think it's even easier in this modern age of technology?
你觉得呢?找到爱人比以前更难吗?还是你认为在现代科技时代,这更容易?
Let me know in the comment section below. This episode got me thinking. Is love even real?
请在评论栏中告诉我。这一集让我思考,爱都是真实的吗?
Why do we feel this intense sensation? There's actually a lot of science behind it, so you should check out this video.
为什么我们会有这种强烈的感觉?它背后其实有很多科学知识,所以你应该看看这个视频。
Let's start off at a chemical level. Scientists believe that there are three main neurotransmitters involved with attraction, dopamine, adrenaline and serotonin.
我们从化学的角度出发。科学家们认为,有三种主要的神经递质与吸引有关,包括多巴胺、肾上腺素和血清素。
Dopamine makes you feel good and it has the same effect on the brain as doing cocaine.
多巴胺让你感觉良好,它对大脑的影响和可卡因一样。
Wow! Couples often show high signs of dopamine levels resulting in higher energy, suppressed hunger, higher ability to focus and less need for sleep.
哇!情侣们经常表现出高水平的多巴胺水平,这会导致精神更充沛,饥饿感减少,专注力提升和睡眠需求减少。
There's a link in the description if you're on mobile. As always, I'm Blocko. this has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking!
如果你是在手机上观看的话,描述区中有一个链接。我是宝高。这里是脑洞大开的生命奇想。思考不要停!