The communists had put down the so-called White Russian warlords
共产党已经平息了所谓的俄国白军,
but there were still plenty of White guerillas left, especially in Ukraine.
但是仍有大量白军游击队残留,特别是在乌克兰
The communists were wiping out Russia's other political parties but these things take time.
共产党正在消灭俄罗斯的其他政党,但这些事情需要一些时间
Aside from its internal woes communist Russia was the outcast of the civilized world,
除了内忧,共产主义俄国还被文明世界所驱逐在外
unrecognized by the victorious allies and excluded from world-wide diplomacy.
不被胜利的盟国所承认,被排除在世界范围的外交之外
To the communists, Russia was an isolated island in a capitalist sea.
对共产党来说,俄国是一片资本主义海洋中的孤岛
They saw themselves as an elite caste of holy warriors fighting a class war against capitalism,
他们认为自己是精英一族,引导着圣战士们进行一场同资本主义进行的阶级斗争
spreading the holy Marxist cause as interpreted by Lenin.
传播神圣的马克思主义事业列宁如是阐释的那样
Trotsky's mighty Red Army had smashed the communists' enemies
托洛茨基的强大的红军能够击溃共产党的敌人
but it could not rebuild Russia's infrastructure and it could not fix Russia's economy.
但却无法重建俄国的基础设施,也不能拯救俄国的经济
The new Russian state was run on a principle called "war communism."
新生的俄国按照"战时共产主义"的原则运行着
To Lenin the ends always justified the means and the most important end was to ensure the communists stayed in power.
对列宁来说,结局使手段正当化,最重要的结局就是确保共产党掌握着权力
Although the Soviets officially ruled and the slogan "all power to the Soviets" was still heard,
尽管苏维埃正式执行统治,口号"全部政权归苏维埃"仍能听到
in fact all decisions were made in Moscow by Lenin and by his Sovnarkom, his advisors.
实际上所有的决定都是在莫斯科由列宁和他的顾问苏联人民委员会