手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第349期:十月革命后的苏联(7)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Red Army soldiers knew their positions were what Lenin said they were

红军战士知道,列宁说什么就是他们的立场
and they did as their supreme military commander, Lev Trotsky, ordered them.
他们的最高军事指挥官列夫·托洛茨基命令他们做什么,他们就做什么
In Summer, 1918, Trotsky conscripted all men between 18 and 40 and pressed ex-Tsarist officers into service as military specialists.
1918年夏,托洛茨基征召所有18至40岁的男性入伍,并强迫前沙皇军官担任军事专家的职位
Because Trotsky himself had no military experience the actual fighting was directed by his lieutenants.
因为托洛茨基他自己并没有任何军事经验,在实际打仗中都是由他的中尉进行指挥
But nobody questioned that Trotsky was the key to the Red Army's ultimate success.
但是从没有人质疑过托洛茨基是红军最终取得胜利的关键所在
By the end of the civil wars Trotsky's Red Army was 5 million men strong.
在内战尾声的时候,托洛茨基的红军已经强大到有500万人
苏联

The precise details of these uncivilized wars don't concern us here.

这些野蛮战争的详细细节在这里我们不需过多关注
They are more important for their magnitude and for their savagery.
它们的规模大小和野蛮程度是更为重要的方面
Both Reds and Whites were alike, were routinely guilty of terrible atrocities.
红军和白军十分相像,都不时地犯下可怕的暴行
Sometimes a city of a location changed hands several times during the wars and suffered accordingly.
有时候同一座城市在战争期间在双方之间数次转手备受蹂躏
For example, Kiev, cradle of the Rus civilization, had been a part of the Russian empire since the 1654 treaty of Pereyaslav.
举例来说,基辅,俄罗斯文明的摇篮,自1654年《佩列亚斯拉夫和约》以来就是俄罗斯帝国的一部分
After the February revolution Ukraine became one of the German buffer states.
二月革命后,乌克兰变成了德国的一个缓冲国
After the Bolshevik revolution the Ukrainians happily established their own national republic.
在布尔什维克革命之后,乌克兰人高兴地成立了自己民族的共和国

重点单词   查看全部解释    
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精确的,准确的,严格的,恰好的

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
savagery ['sævidʒəri]

想一想再看

n. 野性,残忍,野蛮状态

 
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
magnitude ['mægnitju:d]

想一想再看

n. 大小,重要,光度,(地震)级数,(星星)等级

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。