Top 10 Most Beautiful and Romantic Cities in the World to Teach English.
最适宜教英语的十大浪漫城市
Ten: Hanoi, Vietnam.
越南河内
Hanoi, capital of Vietnam, offers a perfect combination between developing and traditional Asia,
河内是越南首都,这里既表现了发展中的亚洲风貌,又表现了传统古老的一面,
where French colonial charm blends with a fast-paced city on the move.
它将法国殖民风情和现代化发展完美融合。
Motorcycles, the Red River, ancient pagodas,
摩托车川流不息,孕育生命的红河,以及历史悠久的宝塔,
serene lakes and old markets radiate with different aromas, colors and sights.
恬静的湖泊,以及散发着不同气味、颜色以及风景的古老集市。
Hanoi, with four million people, is a great place simply to walk around and soak in the color and culture of Southeast Asia.
这里有400万居民,就是在大街上走一走也是一种美的享受,沉浸在东南亚五彩缤纷的色彩之中,体验这里的别样文化。
Saunter along any street and enjoy a cup of coffee in one of the city's innumerable charming coffee shops
在任意一条大街畅游,河内有数不胜数的咖啡店,喝一杯咖啡,
or just explore and endless list of charming attractions, including Ba Vi National Park,
或是欣赏这里绵延不绝的特色旅游圣地,包括越南波围国家公园,
Hang Da Market, the Old Quarter, the zoo or the old Opera House.
杭大市场,老城区,动物园或是历史悠久的歌剧院。
Nine: St.Petersburg, Russia.
俄罗斯圣彼得堡
Imperial seat of the czars and capital of Russia's rich cultural heritage, St. Petersburg is a city to dream about.
它曾是沙皇皇宫所在地,是保存俄罗斯文化遗产最多的城市,圣彼得堡绝对是梦幻之地。
Founded by Peter the Great as the capital of modern Russia in 1703,
1703年,彼得大帝创建了该城,它也是现代俄罗斯的首都,
the city is known as the Venice of the East for its charming network of canals and elegant boulevards.
该城有众多运河和风景优美的林荫大道,所以被誉为“东方威尼斯”。
St. Petersburg is home to a vast array of grand palaces, theaters and museums,
它还拥有许多宏伟的宫殿、剧院以及博物馆,
including the legendary Hermitage, home to the largest collection of European art in the world.
包括著名的艾尔米塔什博物馆,这座博物馆珍藏着全球数量最多的欧洲艺术品。
Reflecting its status as the cultural and commercial center of post-Soviet Russia,
苏联解体后,圣彼得堡成为了俄罗斯的文化和商业中心,
St. Petersburg's streets are also lined with the most chic boutiques, cafes, nightclubs and shops in all of Russia.
街边拥有许多高档服装店、咖啡馆、夜总会以及各类商店。
Eight: Prague, Czech Republic.
捷克布拉格
Prague is recognized as one of the prettiest cities in Europe,
布拉格被誉为欧洲最美丽的城市之一,
where the history and the dramatic architecture is a perfect combination between medieval and Renaissance styles.
其历史和建筑风格可谓是中世纪和文艺复兴的完美结合。
Here, cathedrals, castles, gargoyles, colorful houses,
这里的教堂、城堡、滴水嘴兽、五彩缤纷的房屋,
and cobblestone streets will transport you to world that recalls the old world fairytales that we remember from our childhood.
以及鹅卵石街道,我们仿佛又回到了童年记忆中的童话世界。
Admire the grandeur of Prague Castle, the old seat of Bohemian kings;
欣赏布拉格城堡的壮观,它曾是波西米亚国王的住所,
enjoy a stroll to monumental Old Town Square by the Charles Bridge;
在查理大桥沿街的古城畅游,
have a great meal on the river at Kampa Park; drink a Gambrinus, and just soak in the romance of old Europe.
在坎帕公园河边享受一顿丰盛的食物,来一杯甘布里努斯啤酒,沉浸在古老欧洲的浪漫氛围中。
Seven: Marrakesh, Morocco.
摩洛哥马拉喀什
Radiant colors, mysterious textures, aromas wafting from spice markets, labyrinthine markets and souks, snake charmers, camel rides and more,
马拉喀什可谓五彩缤纷,且神秘感十足,这里有香味扑鼻的香料市场,还有形似迷宫的市场,露天市场,耍蛇人,以及骑骆驼出行的居民等等。
Marrakesh will transport you to the world of the 1001 Night's.
这座城市让你穿越到一千零一夜的世界。
Marrakesh is also home of some of the most romantic boutiques in the world
它还拥有最富浪漫风情的时装店,
and a great place to enjoy some of the Middle East's most delectable culinary flavors.
当然,它更是品尝中东美味的佳地。
You can also take time to savor the sublime beauty of the Atlas Mountains,
您还可以领略阿特拉斯山脉的雄伟壮观,
appreciate the sober allure of the Sahara Desert and everything else that comes with this exotic destination in Morocco.
领略撒哈拉沙漠的沉静之美,再这片拥有异国风情的地方,我们还可以欣赏到更多美丽的图景。
Six: Vina del Mar, Chile.
智力比尼亚德尔马
Chile's "Garden City" is considered one of the most beautiful cities in Latin America.
比尼亚德尔马被誉为“花园之城”,同样是拉丁美洲最美丽的城市之一。
Walk around the coastline, enjoy the gardens and palm trees around the beach.
沿着海岸边休闲散步,欣赏海滩周边的公园和棕榈树。
Delight your eyes with colonial architecture that includes castles and palaces complemented perfectly by the city's dynamic, modern flavor.
欣赏这里的众多殖民时期建筑,城堡和宫殿与该城的现代发展气息完美融合。
Enjoy a carefree ride in the "Victoria", the regional horse-drawn carriage; try your luck in a casino;
您还可以坐上“维多利亚”马车休闲放松,在赌场试试手气,
and pick one of the great restaurants in the surrounding area to savor some of the freshest seafood in the world,
或是去周边餐馆坐坐,品尝味道鲜美的海鲜,
accompanied, of course, by a delicious glass of Chilean wine.
当然再配上浓郁的智利葡萄酒就再好不过了。
Then wrap it up by holding hands and watching a gorgeous sunset on the Pacific Ocean.
最后我们可以与心爱的人挽起手,在太平洋沿岸观看晚霞落日。