In the day's other news: President Trump welcomed a gesture by North Korea to ease tensions.
其它方面,总统特朗普赞扬朝鲜方面缓和紧张局势。
He tweeted that Kim Jong-un's decision not to fire missiles toward Guam was "very wise and well-reasoned."
他在“推特”上表示,金正恩决定不对关岛发起导弹袭击,此举非常明智。
Separately, the U.S. territory's homeland security adviser joined appeals for calm.
此外,美国国土安全顾问呼吁双方克制。
We are hopeful that diplomacy will win the day.
希望双方能够通过外交途径解决纷争。
I am hearing that Secretary Tillerson, Rex Tillerson, is opening up dialogue with North Korea.
我听说国务卿蒂勒森将与朝鲜展开对话。
We are hopeful that that goes through.
我们希望对话能够如期进行。
And we are also moving about with the business of government, praying that things go well.
我们还与政府进行了磋商,希望事情一切顺利。
Also today, China urged both sides to "hit the brakes" on verbal threats.
与此同时,中国今天呼吁双方停止口水战。
There's word an American soldier has died fighting Islamic State forces in Eastern Afghanistan.
有消息称在阿富汗东部,一名美军士兵在打击“伊斯兰国”时遇难。
The U.S. military says several other soldiers were wounded.
美军称另有多名士兵受伤。
It's unclear exactly where or when the fight occurred.
目前时间地点尚不清楚。