手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 动物王国奇闻 > 正文

关于独角兽的5个事实

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

This episode is sponsored by Rachael Ray Nutrish, Natural Food for Cats.

这集由Rachael Ray Nutrish猫咪的自然食物资助
Unicorns aren't real, although we dearly wish they were.
尽管我们真切希望 独角兽并非真正存在
Here are five true facts about unicorns.
这里是关于独角兽的五条事实
Number oneunicorns in Western literature first appeared in 5th century BCE.
第一 西方文学中的独角兽于公元前五世纪首次出现
A Greek historian/physician, Ctesias, wrote about a beast with a white body, purple head, and multicolored horn.
一位希腊历史学家和政治学家克特西亚斯描写了一种白色身体 紫色头 多色角的野兽
His description served as the basis for the whole unicorn legend, which was especially popular in the Middle Ages and the Renaissance era.
他的描述成为了所有独角兽传说的原型这在中世纪和文艺复兴时期尤其流行
Number twopowder from unicorn horns was considered a medicine.
第二 独角兽的角的粉末被认为是一种药
It was in the same realm as goat's blood, toads, and powdered mummies.
与其同等地位的是山羊的血 蟾蜍和木乃伊粉末
It was rare but powerful and could cure fever, plague, poisonings, and delusions of believing in unicorns.
它很稀有但很强劲而且可以治愈发热 瘟疫 中毒和相信独角兽的妄想
Its usefulness as a medicinal agent was finally disproved in the 18th century.
它作为一种药剂的用途最终在18世纪证伪

animalist21.jpg

Number threeunicorns are the national animal of Scotland.

第三 独角兽是苏格兰的国兽
You can see them in the country's coat of arms.
你可以在国家的徽章上看见它
They are a legendary symbol of innocence, purity, power, and life itself.
他们是无辜 纯洁 力量和他自己的生命的传说象征
During the 1400s in Scotland, there was even a gold coin called the Unicorn that was worth 18 shilling scots.
在苏格兰 1400多年时有一种金币叫做独角兽值18苏格兰先令
Number fourantique unicorn horns are actually just narwhal teeth.
第四 年代久远的独角兽之角实际只是独角鲸的牙齿
The narwhal is an Arctic whale with one or two long teeth sticking out of its head.
独角鲸是北极的一种鲸类有一两根长牙伸出它的头
Northern traders were able to pass these teeth off as unicorn horns and sell them for wild amounts of money.
北方商人通过运输这些独角兽之角的牙齿卖掉它们 以换得巨资
Queen Elizabeth I and other royalty held them as prized possessions.
女王伊丽莎白一世和其他皇室成员将它们视作珍贵的财产
Number fivethe unicorn may be real after all.
第五 独角兽终究可能成真
In 2008, a deer was spotted near Tuscany, Italy, with a single pointed horn coming out of the center of his head.
2008年 发现在意大利托斯卡纳区附近的一头鹿有一根突出的尖角在它头的中央
Apparently, it's some sort of genetic mutation.
很明显 这是某种基因突变
But some people see the deer as proof that unicorns do, in fact, exist, while other people see the deer as proof that deer exist.
但是某些人将这头鹿看作独角兽真实存在的证据 而其他人将这头鹿看作鹿存在的证据
What's your take on unicorns?
你怎样看待独角兽呢
Let us know in the comments down below.
在下面的评论区让我们知道
And if you just can't get enough unicorns, watch this "Anyhoo" episode for more on these mythical creatures.
而如果你对独角兽了解的不够 观看这集“Anyhoo” 了解更多神话动物
North Korea reported they found an ancient unicorn grave, proving the existence of unicorns.
朝鲜被报道发现一处古代独角兽坟墓证明了独角兽的存在
Be sure to check out more "A List" and subscribe.
确保查看“A List”并订阅
Thanks again to Rachael Ray Nutrish for sponsoring this episode.
再次感谢Rachael Ray Nutrish赞助了此集

重点单词   查看全部解释    
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
powder ['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,细雪,火药
vt. 洒粉于,使

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
renaissance [rə'neisəns]

想一想再看

n. 文艺复兴,再生

联想记忆
unicorn ['ju:nikɔ:n]

想一想再看

n. (传说中的)独角兽

联想记忆
realm [relm]

想一想再看

n. 王国,领域

联想记忆
antique [æn'ti:k]

想一想再看

adj. 古代的
n. 古物,古董

 
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 发烧,发热,狂热
v. (使)发烧,(使

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2