Back at base, Oiver studied the most complete fossil he had from before the super-continent split up.
回到基地,Oiver开始研究他找到的最完整的大陆分裂前的骨骼
If the vicariance theory was right
如果地理分隔假说是正确的
then it should look very similar to its relatives in the Northern Hemisphere.
那么它必然与北半球的近亲非常相似
It is a medium sized meat-eating dinosaur which,
它是中等体型的食肉恐龙
which still means that of course for our modern standards this would be a pretty enormous beast.
按照现在的标准来看,它仍然是庞然大物
The total length would probably be something like around five metres
它的腿骨全长大约有5米
which is two times the length of the modern tiger which is the largest land predator that we have.
比当今最大的掠食动物--老虎还要长2倍
We know that animals of more or less this size move at something like 40km/h.
我们知道类似这种体型的恐龙奔跑速度大概是40公里/小时
It probably looked very much like the familiar allosaurus of North America.
它非常像我们熟悉的北美洲异特龙
The Argentinean dinosaur was an early ancestor of the predators that went on to dominant the late Jurassic,
阿根廷的恐龙是后来称霸晚侏罗世的掠食恐龙的先祖
but the crucial thing was that it was virtually identical to dinosaurs in the Northern Hemisphere
最关键的是,它实质上与北半球的恐龙是一样的
and this could only be the case if the dinosaurs were able to migrate freely between north and south.
唯一的可能就是当时南北方的恐龙能自由迁徙。