Single bones will not do.
一块骨骼是没有用的
This window on the mid-Jurassic would have to contain more than just dinosaurs.
这个中侏罗世“窗口”必须包含恐龙之外的东西
We need fossils of all the other animals that lived with the dinosaurs.
我们还需要与恐龙一起生活的其它动物的化石
And not just the animals.
而且不仅只是动物
You want to look at the plants so you can actually try and work out what was around,
我们还想找到植物,这样就能试着推想当时周围的环境
what these animals might have been eating
这些动物可能吃些什么
and start building up more of a, how can I say, a piece of that ecosystem.
然后开始构建,怎么说呢,整个生态系统的场景
So not only can we piece together the puzzle of dinosaur evolution in the middle Jurassic,
所以我们不光只是拼凑中侏罗世的恐龙进化历程
but we can look at all the environmental changes that might have happened as well.
我们还能设想当时整个生态环境的变化过程
But despite years of searching they couldn't find this perfect site
可是经过数年的搜寻,他们仍然没有找到理想的地点
and without it the evolutionary master key to the mid-Jurassic remained elusive.
没有了这把进化密钥,中侏罗世依旧神秘莫测
Finding a mid-Jurassic site became a great quest of dinosaur palaeontology
研究恐龙的古生物学家们迫切需要找到中侏罗世化石场
and then from Argentina came an unusual discovery.
后来,阿根廷有了不寻常的发现
A worker in the nuclear industry was prospecting for uranium in the heart of Patagonia.
一位核工业工作人员正在巴塔哥尼亚中心地带勘探铀矿。