手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 财经商界 > 正文

每日新闻一分钟:伊万卡·特朗普的商品遭联合抵制

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Ivanka Trump made a name for herself selling clothing, shoes, accessories, and kids' products aimed at working moms. But ever since her father's campaign, and the statements he has made about women, there has been a movement to boycott not just her products, but stores that sell them.

伊万卡·特朗普出售衣服、鞋子、零售品以及针对在职母亲的孩婴用品,为自己挣得了名誉。但自从她的父亲参加竞选并曝光了其对女性的不雅言论以后,就出现了抵制伊万卡商品的运动,甚至连出售其产品的商店也遭到了攻击。

0215.png

On Thursday, Nordstrom confirmed it was no longer selling her line "based on the brand's performance." Ivanka responded to the boycott, saying, "My advocacy of women, trying to empower them in all aspects of their life, started long before this presidential campaign did. I've never politicized that message. People who are seeking to politicize it because they disagree with the politics of my father — there's nothing I can do to change that."

周四,诺德斯特姆称“考虑到伊万卡品牌的表现”,确认不再出售她的商品。伊万卡对抵制活动回应道“我试图让女性在生活的方方面面都拥有权力,我对女性的支持比这次总统选举要早很多。我从来没有把这个观点政治化。有人因为不同意我父亲的政见,就试图让这个观点带上政治色彩,我对这种人无计可施。”

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
boycott ['bɔikɔt]

想一想再看

vt. 抵制(贸易),拒绝参加

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
empower [im'pauə]

想一想再看

vt. 授与权力,增加自主权

联想记忆
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公众的注意,宣传,宣扬,宣传品,广告

联想记忆
advocacy ['ædvəkəsi]

想一想再看

n. 拥护,支持,鼓吹

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。