For the first time,
第一次
a perfume is presented in a simple laboratory flacon.
香水被装在如同实验室容器般朴素的瓶中
Pure, austere, as bare as a vial,
纯净 简洁 没有任何赘饰
the minimal lines of the N°5 bottle distinguishes it from the mannered bottles of the 1920's.
N°5香水瓶的极简设计 与上世纪20年代那些矫饰的香水瓶相比 显得别具一格
Its sobriety ensures its timelessness.
完美的比例 让它成为永恒经典之作
By some accounts, its stopper, cut like a diamond,
它的瓶盖 如同完美切割的钻石
is inspired by the geometry of the place Vendome.
灵感来自于旺多姆广场的几何轮廓
The original bottle adapts imperceptibly to its time.
顺应时代的变迁 瓶盖也有些小小的修改
N°5 becomes an icon of the 20th century.
N°5成为20世纪的经典象征
In '59, it is honored by the MOMA of New York.
1959年 N°5香水成为纽约MOMA现代艺术博物馆永久典藏
Andy Warhol depicts it in a series of silkscreens.
安迪·沃霍尔以N°5为主题 创作了一系列丝印版画