【新闻原文】
His victory also offers an opportunity for introspection. Silicon Valley treated Mr Thiel shabbily: some called on Facebook to eject him from its board. The industry also indirectly added to populist fury. Its own firms have not created enough well-paid jobs and its algorithms have ushered in an age of anxiety about many more being automated away. And it does nothing to ease resentment of elites. Last year tech firms handed out more stock-based compensation than Wall Street paid in bonuses, and the streets of San Francisco are a Trumpian brew of some of America’s most expensive property and soaring homelessness.
特朗普的胜利还给科技行业提供了一个反思的机会。硅谷一度对泰尔很不客气:一些人还曾呼吁Facebook将他逐出董事会。科技行业还间接给民粹主义者的怒火浇了油。科技公司并没有创造足够多的高薪工作机会,而它们的算法也把人们带入了一个焦虑的时代,令他们担心会有更多岗位被自动化所替代。在缓解底层大众对精英的怨恨方面,科技行业也无所作为。去年,科技公司发放的股权激励比华尔街支付的奖金总额还要多。旧金山的街道上林立着美国最贵的地产,同时无家可归者的数量又在激增,而这恰恰是特朗普描述的景象。
【新闻精讲】
His victory also offers an opportunity for introspection. Silicon Valley treated Mr Thiel shabbily: some called on Facebook to eject him from its board. The industry also indirectly added to populist fury.
introspection n.自我反省
shabbily adv.不公正的
- shabby adj. 破旧的(in poor condition),不公的(not fair)
populist adj. 民粹主义的
fury n.愤怒
- furious adj.愤怒的
Its own firms have not created enough well-paid jobs and its algorithms have ushered in an age of anxiety about many more being automated away. And it does nothing to ease resentment of elites. Last year tech firms handed out more stock-based compensation than Wall Street paid in bonuses, and the streets of San Francisco are a Trumpian brew of some of America’s most expensive property and soaring homelessness.
algorithm n.程序算法
usher v.引领 (guide)
- He ushered me into the room.
Trumpian brew 川普所描述的景象