Paleontologists come to the plains around Plaza Huincul searching for clues to a prehistoric world.
古生物学家们来到普拉萨乌因库尔周围的平原,寻找史前世界的遗迹
This place was once home to the most extreme dinosaurs ever seen.
这个地方曾经生活着迄今所见最大的恐龙
Dinosaur hunter Rodolfo Coria knows he is a lucky man.
恐龙专家Rodolfo Coria认为自己是一个幸运的人
He is chief paleontologist here and many of the most extraordinary finds have been his.
他是这里的古生物学科带头人,许多最惊人的发现都是他的功劳
Argentina is a good place for finding fossils, especially because of Patagonia.
阿根廷是寻找化石的理想地点,尤其是巴塔哥尼亚
Patagonia is almost 50 per cent of the Argentinian surface, and the rocks, they are very well exposed.
巴塔哥尼亚几乎占到了阿根廷面积的50%,这里的岩石非常裸露
So it is very easy to find fossil evidence.
所以很容易找到化石遗迹
If you are looking for dinosaurs, Patagonia is the place.
如果你想寻找恐龙,巴塔哥尼亚正是最佳地点
Even Rodolfo was unprepared for the record-breaking monsters he was to unearth in these rocks,
但是Rodolfo从未想过要在这些岩石中挖出破纪录的怪兽
dinosaurs which would change our picture of the prehistoric world.
改变史前世界面貌的巨型恐龙
It all began nine years ago, when he began excavating the bones of what was obviously a very large dinosaur.
一切开始于9年前,当时他挖掘的一块骨头,显然属于一只非常巨大的恐龙